Lack of due discretion; inability, Brentwood, 02.02.1984
Die Klägerin und der Beklagte heirateten im Oktober 1966, nachdem die Klägerin zuvor eine Frühgeburt gehabt hatte. Der Beklagte war der Vater des Kindes. Schon während der Hochzeitsreise begann der Beklagte gewalttätig zu werden; zudem ging er verantwortungslos mit dem vorhandenen Geld um. Das Paar...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Print Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
1987
|
| In: |
Matrimonial decisions of Great Britain and Ireland
Year: 1987, Volume: 23, Pages: 72-75 |
| IxTheo Classification: | SB Catholic Church law |
| Further subjects: | B
Holy See (motif) Codex iuris canonici 1983. can. 1095, §2
B Jurisdiction B Marriage law B Holy See (motif) Codex iuris canonici 1983. can. 1095, §3 B Grave defect of discretion of judgment (marriage, canon law) B Psyche B Incapacity for matrimonial consent B Incapacity to assume (marriage, canon law) B Marriage |
| Summary: | Die Klägerin und der Beklagte heirateten im Oktober 1966, nachdem die Klägerin zuvor eine Frühgeburt gehabt hatte. Der Beklagte war der Vater des Kindes. Schon während der Hochzeitsreise begann der Beklagte gewalttätig zu werden; zudem ging er verantwortungslos mit dem vorhandenen Geld um. Das Paar trennte sich erstmalig für kurze Zeit Weihnachten 1968. Trotz der Schwierigkeiten hatten sie drei Kinder miteinander. Im Mai 1973 verließ der Beklagte die Klägerin; im Mai 1979 wurde die zivile Scheidung ausgesprochen. In der abschließenden Urteilsschrift wird auf die unglücklichen Umstände verwiesen, unter denen dieses Verfahren zu leiden hatte, da es 1978 schon bei einem anderen Gericht eingereicht worden war; dort wurde es erst 1981 untersucht, als die Klageschrift schon an das jetzt zuständige Tribunal eingegangen war. Dennoch können Zeugenaussagen und die kohärente Darstellung der Klägerin genügend Sicherheit gewaähren, um zu beiden Klagegründen (mangelndes Urteilsvermögen und Eheführungsunfähigkeit auf seiten des Beklagten) ein affirmatives Urteil zu fällen |
|---|---|
| Contains: | Enthalten in: Matrimonial decisions of Great Britain and Ireland
|