Fristlose Kündigung wegen Hitlergruß in jüdischem Altersheim, Urteil vom 15.10.1999 - 7 Sa 2639/98
Das Arbeitsverhältnis einer muslimischen Stationshelferin in einem jüdischen Altenheim kann fristlos gekündigt werden, wenn diese eine dort stattfindende religiöse Feier mit dem Hitlergruß stört
Corporate Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Undetermined language |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
de Gruyter
2003
|
In: |
Entscheidungen in Kirchensachen seit 1946
Year: 2003, Volume: 37, Pages: 346-352 |
IxTheo Classification: | SA Church law; state-church law |
Further subjects: | B
Jurisdiction
B State law of churches B Employee resignation B Law B Labor law B Ecclesiastical service law B Judaism B Job protection B Germany |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763410404 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210719235756.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s2003 xx ||||| 00| ||und c | ||
035 | |a (DE-627)1763410404 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763410404 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
110 | 2 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)510969-3 |0 (DE-627)101422865 |0 (DE-576)191117706 |4 aut |a Hessen |b Landesarbeitsgericht | |
245 | 1 | 0 | |a Fristlose Kündigung wegen Hitlergruß in jüdischem Altersheim, Urteil vom 15.10.1999 - 7 Sa 2639/98 |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Das Arbeitsverhältnis einer muslimischen Stationshelferin in einem jüdischen Altenheim kann fristlos gekündigt werden, wenn diese eine dort stattfindende religiöse Feier mit dem Hitlergruß stört | ||
601 | |a Kündigung | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4056656-0 |0 (DE-627)106154141 |0 (DE-576)209118482 |a Staatskirchenrecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4115710-2 |0 (DE-627)105812242 |0 (DE-576)209495456 |a Rechtsprechung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4201216-8 |0 (DE-627)105167622 |0 (DE-576)210140526 |a Kirchliches Dienstrecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4002769-7 |0 (DE-627)106392085 |0 (DE-576)208848622 |a Arbeitsrecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4033412-0 |0 (DE-627)104435011 |0 (DE-576)209001879 |a Kündigung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048737-4 |0 (DE-627)106189719 |0 (DE-576)20907907X |a Recht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4033413-2 |0 (DE-627)106257366 |0 (DE-576)209001887 |a Kündigungsschutz |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |a Judentum |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |a Deutschland |2 gnd | |
652 | |a SA | ||
655 | 4 | |a Rechtsprechung | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Entscheidungen in Kirchensachen seit 1946 |d Berlin : de Gruyter, 1963 |g 37(2003), Seite 346-352 |w (DE-627)129536806 |w (DE-600)216325-1 |w (DE-576)014967529 |x 0340-8760 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:37 |g year:2003 |g pages:346-352 |
935 | |a DAKR | ||
936 | u | w | |d 37 |j 2003 |h 346-352 |
951 | |a AR | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955654036 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763410404 | ||
LOK | |0 005 20210719141356 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_24645 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-K/III-24 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053283 |a SA | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Ecclesiastical service law,Employee resignation,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,French Occupation Zone,Job protection,Protection against termination,Protection against dismissal,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Jurisdiction,Adjudication,Legal decision,Judgment,Finding,Labor law,Labour law,Law,Law,Right,Law,Jurisprudence,Law in literature,State law of churches |
STB | 0 | 0 | |a Allemagne,Allemagne,Droit administratif ecclésiastique,Droit du travail,Droit,Droit,Démission,Licenciement,Licenciement,Judaïsme,Judaïsme,Jurisprudence,Jurisprudence,Législation religieuse,Protection contre le licenciement |
STC | 0 | 0 | |a Alemania,Alemania,Demisión,Derecho del funcionalismo eclesiástico,Derecho laboral,Derecho,Derecho,Judaísmo,Judaísmo,Jurisprudencia,Jurisprudencia,Legislación sobre la Iglesia nacional,Protección contra la demisión |
STD | 0 | 0 | |a Diritto del lavoro,Diritto del pubblico impiego e Chiese,Diritto in materia di chiesa di stato,Diritto,Diritto,Ebraismo,Ebraismo,Germania,Germania,Giurisprudenza <motivo>,Giurisprudenza,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze (motivo),Insieme delle sentenze,Licenziamento,Tutela contro il licenziamento |
STE | 0 | 0 | |a 劳工法,劳动法,司法判决,裁定,国家教会法,德国,德国,法律,法律,法制,法制,犹太教,犹太教,解雇保护 |
STF | 0 | 0 | |a 勞工法,勞動法,司法判決,裁定,國家教會法,德國,德國,法律,法律,法制,法制,猶太教,猶太教,解僱保護 |
STG | 0 | 0 | |a Alemanha,Alemanha,Demissão,Direito Trabalhista,Direito do funcionalismo eclesiástico,Direito,Direito,Judaísmo,Judaísmo,Jurisprudência,Jurisprudência,Legislação sobre a Igreja nacional,Proteção contra a demissão |
STH | 0 | 0 | |a Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Защита от увольнения,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Право (мотив),Право,Судопроизводство (мотив),Судопроизводство,Трудовое право,Увольнение,Церковно-государственное право,Церковное должностное право |
STI | 0 | 0 | |a Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Δίκαιο (μοτίβο),Δίκαιο,Δημόσιο εκκλησιαστικό δίκαιο,Εκκλησιαστικό υπηρεσιακό δίκαιο,Εργατικό Δίκαιο,Εργασιακό Δίκαιο,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Νομολογία (μοτίβο),Νομολογία,Παραίτηση,Καταγγελία,Προστασία από απόλυση |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Staat,Religionsverfassungsrecht , Judikatur,Spruchpraxis , Labour law,Collective bargaining legislation,Collective labour law,Employment law,Kollektives Arbeitsrecht,Labor law , Kündigungsschutzrecht , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus |
SYF | 0 | 0 | |a BRD,Bundesrepublik Deutschland,DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland |