[Rezension von: Byun, Seulgi L., The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah]

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Knowles, Clare V. (Συγγραφέας)
Άλλοι συγγραφείς: Byun, Seulgi L. (Βιβλιογραφικός πρόδρομος)
Τύπος μέσου: Ηλεκτρονική πηγή Review
Γλώσσα:Αγγλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Έκδοση: 2018
Στο/Στη: Reviews in religion and theology
Έτος: 2018, Τόμος: 25, Τεύχος: 3, Σελίδες: 451-453
Κριτική του:The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah (London : Bloomsbury T&T Clark, 2017) (Knowles, Clare V.)
The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah (New York : Bloomsbury T&T Clark, 2017) (Knowles, Clare V.)
The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah (London : Bloomsbury Publishing PLC, 2017) (Knowles, Clare V.)
The Influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah (London : Bloomsbury T&T Clark, 2017) (Knowles, Clare V.)
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Κριτική
Διαθέσιμο Online: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)