[Rezension von: Byun, Seulgi L., The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah]

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Knowles, Clare V. (VerfasserIn)
Beteiligte: Byun, Seulgi L. (VerfasserIn des Bezugswerks)
Medienart: Elektronisch Review
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2018
In: Reviews in religion and theology
Jahr: 2018, Band: 25, Heft: 3, Seiten: 451-453
Rezension von:The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah (London : Bloomsbury T&T Clark, 2017) (Knowles, Clare V.)
The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah (New York : Bloomsbury T&T Clark, 2017) (Knowles, Clare V.)
The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah (London : Bloomsbury Publishing PLC, 2017) (Knowles, Clare V.)
The Influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah (London : Bloomsbury T&T Clark, 2017) (Knowles, Clare V.)
weitere Schlagwörter:B Rezension
Online-Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)