Traduções do intraduzível: a semiótica da cultura e o estudo de textos religiosos nas bordas da semiosfera

Os textos religiosos são complexos semioticamente, devido a seu caráter híbrido e polissêmico. Essa caraterística estrutural faz com que eles sejam submetidos às mais diversas atualizações e recodificações, constituindo novos textos na cultura. Isso lhes confere dinamicidade histórica, ou seja, os t...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Souza Nogueira, Paulo Augusto de (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Portoghese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Caricamento...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: Imprensa Metodista [2015]
In: Estudos de religião
Anno: 2015, Volume: 29, Fascicolo: 1, Pagine: 102-123
Notazioni IxTheo:AG Vita religiosa
CD Cristianesimo; cultura
HC Nuovo Testamento
KAB Cristianesimo delle origini
VA Filosofia
Altre parole chiave:B fronteira cultural
B Tradução
B conceito de texto
B dinamismo cultural
B Semiosfera
Accesso online: Volltext (doi)
Volltext (kostenfrei)
Descrizione
Riepilogo:Os textos religiosos são complexos semioticamente, devido a seu caráter híbrido e polissêmico. Essa caraterística estrutural faz com que eles sejam submetidos às mais diversas atualizações e recodificações, constituindo novos textos na cultura. Isso lhes confere dinamicidade histórica, ou seja, os textos religiosos podem ser constantemente reapropriados e recodificados na sociedade, o que também implica que eles ocupam também novos espaços na semiosfera. Para explorar esse potencial de geração de novos textos e de movimentação na semiosfera, estudamos nesse artigo o conceito lotmaniano de fronteira e de tradução, segundo os quais, os processos de criação textual seriam mais dinâmicos e intensos nas fronteiras dos sistemas culturais. Aplicamos esse conceitual a textos do cristianismo primitivo nos quais cristãos de origem judaica exploram novas possibilidades identitárias nas bordas do mundo mediterrâneo, em processos sempre inconclusos de tradução cultural.
ISSN:2176-1078
Comprende:Enthalten in: Estudos de religião
Persistent identifiers:DOI: 10.15603/2176-1078/er.v29n1p102-123