Religious transactions in colonial south India: language, translation, and the making of Protestant identity

"Religious Transactions in Colonial South India locates the "making" of Protestant identities in South India within several contesting discourses. It examines evolving attitudes to translation and translation practices in the Tamil literary and sacred landscapes initiated by early mis...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Israel, Hephzibah 1971- (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Εκτύπωση Βιβλίο
Γλώσσα:Αγγλικά
Υπηρεσία παραγγελιών Subito: Παραγγείλετε τώρα.
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Έκδοση: Basingstoke, Hampshire [u.a.] Palgrave Macmillan 2011
Στο/Στη:Έτος: 2011
Έκδοση:1. publ.
Μονογραφική σειρά/Περιοδικό:Palgrave studies in cultural and intellectual history
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών:B Bibel / Γλώσσα Ταμίλ / Μετάφραση
B Ινδία (μοτίβο)
Σημειογραφίες IxTheo:HA Βίβλος
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Bible Γλώσσα Ταμίλ Versions
B Protestantism India, South History
B Bible Translating
B Bible Γλώσσα Ταμίλ Versions
B Protestantism (India, South) History
B Bible Translating
B Identification (religion)
B Bible Criticism, interpretation, etc
B Tamil language Style
B Bible Criticism, interpretation, etc
B Tamil language Style
B Identification (Religion)
Διαθέσιμο Online: Εξώφυλλο
Cover (Verlag)
Inhaltsbeschreibung & Leseprobe
Πϊνακας περιεχομένων
Περιγραφή
Σύνοψη:"Religious Transactions in Colonial South India locates the "making" of Protestant identities in South India within several contesting discourses. It examines evolving attitudes to translation and translation practices in the Tamil literary and sacred landscapes initiated by early missionary translations of the Bible in Tamil. Situating the Tamil Bible firmly within intersecting religious, literary and social contexts, the book offers a fresh perspective on the translated Bible as a cultural object. It focuses on conflicts in three key areas of translation--locating a sacred lexicon, the politics of "standard versions" and categorizing genres--as discursive sites within which Protestant identities have been articulated by Tamils. By widening the cultural and historical framework of the Tamil Bible, this book is the first to analyze links between language use, translation practices and caste affiliations in the articulation of Protestant identities in India"--
Machine generated contents note: -- The Terms of the Debate: Translating the Bible in Nineteenth-century India * Locating the Sacred in Terminology * Symbolic Versions: the Power of Language Registers * Prose Truth versus Poetic Fiction: Sacred Translations in Competing Genres
ISBN:0230105629