Traduire pour le peuple de dieu: la syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555
| Autore principale: | |
|---|---|
| Altri autori: | |
| Tipo di documento: | Stampa Libro |
| Lingua: | Francese |
| Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
Genève
Droz
2009
|
| In: |
Travaux d'humanisme et renaissance (456)
Anno: 2009 |
| Recensioni: | [Rezension von: Skupien-Dekens, Carine, Traduire pour le peuple de Dieu: La syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555] (2011) (Chenoweth, Katie)
|
| Periodico/Rivista: | Travaux d'humanisme et renaissance
456 |
| (sequenze di) soggetti normati: | B
Bibel (Châteillon)
/ Francese
/ Sintassi
|
| Notazioni IxTheo: | HA Bibbia |
| Altre parole chiave: | B
Tesi universitaria
B Castellion, Sébastien (1515-1563) |
| Descrizione del documento: | S. Castellion (1515-1563) Includes bibliographical references |
|---|---|
| Descrizione fisica: | 388 S., graph. Darst., 25 cm |
| ISBN: | 978-2-600-01300-0 |