Eine vormasoretische Textaneignung in der Hoseaschrift?
In all addresses of Hosea there are only four (Hos 2,8.18; 9,10; 10,9) of MT not testified by LXX, but one (Hos 2,20) of LXX not testified by MT. Because of their special intentions these differences of tradition can be understood as an adaption of the written text of Hosea to the historical situati...
| Autore principale: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Elettronico Articolo |
| Lingua: | Tedesco |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
2009
|
| In: |
Biblische Notizen
Anno: 2009, Volume: 142, Pagine: 33-37 |
| (sequenze di) soggetti normati: | B
Bibel. Hosea
/ Storia del testo
B Bibel. Altes Testament / Critica testuale |
| Notazioni IxTheo: | HB Antico Testamento |
| Altre parole chiave: | B
Bibel. Hosea 9,10
B Bibel. Altes Testament Septuaginta B Bibel. Hosea 2,8 B Bibel. Hosea 10,9 |
| Accesso online: |
Volltext (kostenfrei) |
| Edizione parallela: | Non elettronico
|
| Riepilogo: | In all addresses of Hosea there are only four (Hos 2,8.18; 9,10; 10,9) of MT not testified by LXX, but one (Hos 2,20) of LXX not testified by MT. Because of their special intentions these differences of tradition can be understood as an adaption of the written text of Hosea to the historical situation of jewish people in Palestine (MT) and abroad (LXX) in the last centuries BCE. Hos 2,8.18; 9,10; 10,9 zeigt MT abweichend von LXX eine direkte Anrede mit hörerkritischem Inhalt. Hos 2,20 zeigt LXX abweichend von MT eine direkte Anrede mit hoffnungweisendem Inhalt. Diese Unterschiede sollen als Ausdruck frühjüdischer Aneignung des überlieferten Textes in Israel bzw. der Diaspora verstanden werden. |
|---|---|
| Accesso: | [DE-21]Open Access |
| Comprende: | Enthalten in: Biblische Notizen
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.71715/bn.v142i.98209 |