Translocal networks of saints and the negotiation of religious disputes in local contexts

Les exemples de Shaykh Nasiru Kabar et Shaykh Uways montrent que des liens trans-locaux avec le centre spirituel de la tarîqa, tels que Bagdad dans le cas de la Qâdiriyya, peuvent être cultivés pour différentes raisons. Cependant, les exemples de Nasiru Kabara et Shaykh Uways montrent également que...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Archives de sciences sociales des religions
Main Author: Loimeier, Roman (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales 2006
In: Archives de sciences sociales des religions
Further subjects:B Zanzibar
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Electronic
Description
Summary:Les exemples de Shaykh Nasiru Kabar et Shaykh Uways montrent que des liens trans-locaux avec le centre spirituel de la tarîqa, tels que Bagdad dans le cas de la Qâdiriyya, peuvent être cultivés pour différentes raisons. Cependant, les exemples de Nasiru Kabara et Shaykh Uways montrent également que les conditions et les contextes locaux sont très importants dans le développement de mouvements religieux, en particulier lorsque l'on considère la façon dont des éléments spécifiques d'une tradition trans-locale ou même universelle sont traduits dans les réalités locales. Il semble que les traditions trans-locales ou universelles ne peuvent être acceptées que si elles sont « citées » et, ensuite « traduites » dans un contexte local spécifique. Cela est certainement vrai pour Nasiru Kabara et Shaykh Uways et leurs efforts respectifs visant à faire accepter des initiatives de réformes rituelles en établissant des liens légitimateurs avec Bagdad. C'est seulement à travers leurs efforts qu'une tradition trans-locale, représentée par Bagdad, a pu être citée dans les contextes locaux respectifs.Les exemples de Shaykh Nasiru Kabar et Shaykh Uways montrent que des liens trans-locaux avec le centre spirituel de la tarîqa, tels que Bagdad dans le cas de la Qâdiriyya, peuvent être cultivés pour différentes raisons. Cependant, les exemples de Nasiru Kabara et Shaykh Uways montrent également que les conditions et les contextes locaux sont très importants dans le développement de mouvements religieux, en particulier lorsque l'on considère la façon dont des éléments spécifiques d'une tradition trans-locale ou même universelle sont traduits dans les réalités locales. Il semble que les traditions trans-locales ou universelles ne peuvent être acceptées que si elles sont « citées » et, ensuite « traduites » dans un contexte local spécifique. Cela est certainement vrai pour Nasiru Kabara et Shaykh Uways et leurs efforts respectifs visant à faire accepter des initiatives de réformes rituelles en établissant des liens légitimateurs avec Bagdad. C'est seulement à travers leurs efforts qu'une tradition trans-locale, représentée par Bagdad, a pu être citée dans les contextes locaux respectifs.
The examples of Shaykh Nasiru Kabara and Shaykh ‘Uways show that translocal links with the spiritual centre of the tarîqa, such as Baghdad in the case of the Qâdiriyya, may be cultivated for many reasons. The examples of Nasiru Kabara and Shaykh ‘Uways, however, also show that local frame conditions and contexts are of major importance for the development of religious movements, in particular, when we look at the ways in which specific elements of a translocal or even universal tradition are translated into local contexts. It seems as if translocal or universal traditions may win acceptance in the local context only, when they are explicitely "quoted" and, subsequently, translated into a specific local context. This is certainly true for Nasiru Kabara and Shaykh ‘Uways and their respective efforts to legitimize initiatives of ritual reform by establishing legitimatory links with Baghdad. Only through their efforts, a translocal tradition, as represented by Baghdad, came to be quoted in the respective local setting.
Los ejemplos de Shaykh Nasiru Kabar y Shaykh Uways muestran que los lazos trans-locales con el centro espiritual de la tarîqa, como Bagdad en el caso de la Qâdiriyya, pueden ser cultivados por diferentes razones. Los ejemplos de Nasiru Kabara y Shaykh Uways muestran que las condiciones y los contextos locales son muy importantes en el desarrollo de movimientos religiosos, en particular cuando se considera la manera en que elementos específicos de una tradición trans-local o aún universal son traducidos en las realidades locales. Pareciera que las tradiciones trans-locales o universales sólo pueden ser aceptadas si son « citadas » y luego « traducidas » en un contexto local específico. Esto es ciertamente verdadero para Nasiru Kabara y Shaykh Uways y sus esfuerzos respectivos por hacer aceptar las iniciativas de reformas rituales estableciendo lazos legitimadores con Bagdad. Es sólo a través de sus esfuerzos que una tradición trans-local, representada por Bagdad, ha podido ser citada en los contextos locales respectivos.
ISSN:1777-5825
Contains:Enthalten in: Archives de sciences sociales des religions
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/assr.3687