The Reception of the Codeswitches of the Syriac Versions in the Gospel of Mark

The Gospel of Mark contains numerous loanwords and code switches from Aramaic to Greek. These borrowed terms were not unconscious and developed important social, literary andnarrative functions in key passages of the Gospel. This article considers how the Old Syriac versions and the Peshitta have tr...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Collectanea Christiana orientalia
Main Author: Delgado Gómez, Alfredo ca. 20./21. Jh. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Univ. 2022
In: Collectanea Christiana orientalia
Further subjects:B Peshitta Gospels
B Gospel of Mark
B Old Syriac Gospels
B Code switching
B Reception History
B Loanwords
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:The Gospel of Mark contains numerous loanwords and code switches from Aramaic to Greek. These borrowed terms were not unconscious and developed important social, literary andnarrative functions in key passages of the Gospel. This article considers how the Old Syriac versions and the Peshitta have treated these borrowed terms given that the translators were native Aramaic speakers and how the functions developed by these borrowed terms have been altered due to the translation process.
ISSN:2386-7442
Contains:Enthalten in: Collectanea Christiana orientalia
Persistent identifiers:DOI: 10.21071/cco.v19i0.1200