The character of the Syriac version of Psalms: a study of Psalms 90-150 in the Peshitta

Preliminary material /I. Carbajosa -- Chapter One. Introduction /I. Carbajosa -- Chapter Two. Translation technique /I. Carbajosa -- Chapter Three. Particular interpretations /I. Carbajosa -- Chapter Four. The relationship of P-Ps to LXX and Tg /I. Carbajosa -- Chapter Five. The hebrew vorlage of P-...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Carbajosa, Ignacio 1967- (Author)
Format: Electronic Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leiden Boston Brill 2008
In:Year: 2008
Reviews:[Rezension von: Carbajosa, Ignacio, 1967-, The character of the Syriac version of Psalms] (2009) (Van Rooy, H. F., 1949 -)
Edition:Online-Ausg.
Series/Journal:Monographs of the Peshiṭta Institute, Leiden Studies in the Syriac versions of the Bible and their cultural contexts v. 17
Brill eBook titles 2008
Brill online books and journals: E-books
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible Criticism, Textual
B Peshitta
B Bible <Syriac> Versions Peshitta
B Bible. O.T. Psalms, XC-CL Syriac Versions Peshitta
B Bible. O.T. Psalms Criticism, Textual
B Psalmen 90-150
Online Access: Volltext (DOI)
Parallel Edition:Erscheint auch als: 9789004170568
Description
Summary:Preliminary material /I. Carbajosa -- Chapter One. Introduction /I. Carbajosa -- Chapter Two. Translation technique /I. Carbajosa -- Chapter Three. Particular interpretations /I. Carbajosa -- Chapter Four. The relationship of P-Ps to LXX and Tg /I. Carbajosa -- Chapter Five. The hebrew vorlage of P-Ps /I. Carbajosa -- Chapter Six. Changes in the process of textual transmission /I. Carbajosa -- Chapter Seven. Conclusions /I. Carbajosa -- Appendix . Deviations still awaiting explanation /I. Carbajosa -- Bibliography /I. Carbajosa -- Index of biblical citations (and other ancient writings) /I. Carbajosa.
This book investigates the character of the Peshitta in Psalms 90-150 in order to facilitate the proper use of this version in textual criticism. It identifies the Peshitta’s translation techniques and it discusses the version’s interpretation of difficult passages in the Hebrew text. The question of the Hebrew Vorlage behind the Peshitta Psalter is raised. Also investigated here is the relationship between the Peshitta Psalms and the LXX and Targum, and an assessment of the supposed influence of these versions on the Peshitta Psalter is offered. Inquiry is made into the theology of the translation, the identity of the translators, and the relationships among the manuscripts of the Peshitta Psalter. This text is designed as a tool for scholars who, when confronted by critical questions in the Psalter, seek to understand the readings preserved in the Peshitta
Item Description:Includes bibliographical references (p. [397]-410) and index
ISBN:9047412052
Access:Available to subscribing member institutions only
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/ej.9789004170568.i-438