Novas descobertas documentais sobre os conflitos religiosos subjacentes à elaboração da primeira tradução da Bíblia em língua portuguesa (1642‑1694)

A primeira tradução da Bíblia em língua portuguesa foi elaborada ao longo da segunda metade do século XVII, nas Índias Orientais holandesas, pelo calvinista português João Ferreira A. de Almeida (c 1628‑1691). A bibliografia especializada sobre o seu contexto de produção focaliza, de modo geral, os...

全面介紹

Saved in:  
書目詳細資料
主要作者: Fernandes, Luis Henrique Menezes (Author)
格式: 電子 Article
語言:Portuguese
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
載入...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: Centro de Estudos de História Religiosa 2013
In: Lusitania sacra
Year: 2013, 卷: 28, Pages: 241-254
Further subjects:B Século XVII
B Tradução bíblica
B Índias Orientais
B Conflitos doutrinários
在線閱讀: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)