Priesterlose Eucharistiefeier

Nikolasch: "Da durch die "Wir-Form" der Eucharistischen Hochgebete ausgedrückt wird, dass die gesamte versammelte Gemeinde das Gedächtnis des Herrn begeht und den Vater bittet, seinen Geist herabzusenden, damit die Zeichen von Brot und Wein zum Leib und Blut Jesu Christi werden, bewir...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Imprimatur
Main Author: Nikolasch, Franz 1933-2022 (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Arbeitskreis Imprimatur 2012
In: Imprimatur
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Authority to ordain
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 900
B Eucharist
B Weiherecht
B Sakramentenrecht
B Church authority

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1763530922
003 DE-627
005 20220511153747.0
007 tu
008 210719s2012 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1763530922 
035 |a (DE-599)KXP1763530922 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)172290805  |0 (DE-627)673327612  |0 (DE-576)167320386  |4 aut  |a Nikolasch, Franz  |d 1933-2022 
109 |a Nikolasch, Franz 1933-2022  |a Nikolasch, F. 1933-2022 
245 1 0 |a Priesterlose Eucharistiefeier 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Nikolasch: "Da durch die "Wir-Form" der Eucharistischen Hochgebete ausgedrückt wird, dass die gesamte versammelte Gemeinde das Gedächtnis des Herrn begeht und den Vater bittet, seinen Geist herabzusenden, damit die Zeichen von Brot und Wein zum Leib und Blut Jesu Christi werden, bewirkt die Gemidne auch in ihrer Gesamtheit das Geschehen, entsprechend dem Wort des Herrn: Wo zwei oder drei in meinem, d. h. seiner gedenkend versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. Wo immer also eine Gemeinde sich versammelt, normalerweise unter der Leitung des ordinierten Vorstehers, um in der Feier des Mahles des Herrn zu gedenken, dort ist der Herr entsprechend seiner Zusage auch im Mahl in der Mitte gegenwärtig. Entscheidend ist aber nicht der Vorsteher, der im Namen der Gemeinde handelt und spricht, sondern die Gemeinde selbst." 
610 2 7 |0 (DE-588)1213364825  |0 (DE-627)1713900076  |0 (DE-576)191644501  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 900  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015644-8  |0 (DE-627)104552514  |0 (DE-576)208912797  |a Eucharistie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)7585159-3  |0 (DE-627)700556907  |0 (DE-576)215892488  |a Weihegewalt  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4163901-7  |0 (DE-627)105451371  |0 (DE-576)209884630  |a Kirchengewalt  |2 gnd 
650 4 |a Sakramentenrecht 
650 4 |a Weiherecht 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Imprimatur  |d Saarbrücken : Arbeitskreis Imprimatur, 1968  |g 45(2012), Seite 127-134  |w (DE-627)16654289X  |w (DE-600)218534-9  |w (DE-576)014998424  |x 0946-3178  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:45  |g year:2012  |g pages:127-134 
935 |a DAKR 
936 u w |d 45  |j 2012  |h 127-134 
951 |a AR 
CAL |a 209000000_209009999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955797996 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763530922 
LOK |0 005 20210719143234 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_39083 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-Ag-D-100  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Authority to ordain,Church authority,Church,Potestas sacra,Church,Eucharist,Eucharist,Lord's Supper,Lord's Supper,Lord's Supper (motif),Lord's Supper 
STB 0 0 |a Autorité de l’Église,Eucharistie,Eucharistie,Pouvoir d'ordre 
STC 0 0 |a Eucaristía,Eucaristía,Poder de ordinación,Poder eclesiástica 
STD 0 0 |a Eucaristia,Eucaristia,Potere ecclesiastico,Potere della chiesa,Potere della chiesa,Potestà di ordine 
STE 0 0 |a 教会权威 
STF 0 0 |a 教會權威,聖餐禮 
STG 0 0 |a Eucaristia,Eucaristia,Poder de ordenação,Poder eclesiástica 
STH 0 0 |a Власть чина (церковь),Евхаристия (мотив),Евхаристия,Церковная власть 
STI 0 0 |a Εκκλησιαστική εξουσία,Εξουσία της Εκκλησίας,Εξουσία χειροτονίας,Εξουσία χειροτόνησης,Θεία Ευχαριστία <μοτίβο>,Θεία Ευχαριστία,Αγία Κοινωνία,Θεία Κοινωνία,Αγία Κοινωνία (μοτίβο),Θεία Κοινωνία (μοτίβο) 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Altarssakrament,Altarsakrament , Potestas sacra,Sacra potestas