A ladainha e a Festa de Todos os Santos na comunidade quilombola de Jurussaca = The litany and All Saints’ Festival in a Marron community at Jurussaca

Neste artigo, que é um recorte da nossa tese de doutoramento, nosso propósito é analisar a ladainha entoada por ocasião da festa de Todos os Santos, principal e tradicional manifestação cultural religiosa realizada na Comunidade Quilombola de Jurussaca, Tracuateua-Pará, ladainha esta que acontece no...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Altri titoli:The litany and All Saints’ Festival in a Marron community at Jurussaca
Autore principale: Silva, Jair Francisco Cecim da (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Portoghese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Caricamento...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: 2021
In: Rever
Anno: 2021, Volume: 21, Fascicolo: 1, Pagine: 67-83
(sequenze di) soggetti normati:B Tracuateua / Maron / Quilombo (Storia) / Ognissanti / Liturgia / Tradizione orale
Notazioni IxTheo:CB Esistenza cristiana
CD Cristianesimo; cultura
KBR America latina
Altre parole chiave:B Ladainha
B Marron Community of Jurussaca
B Comunidade quilombola de Jurussaca
B Oral Tradition
B Tradição Oral
B All Saints’ festival
B Litany
B Festa de Todos os Santos
Accesso online: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Descrizione
Riepilogo:Neste artigo, que é um recorte da nossa tese de doutoramento, nosso propósito é analisar a ladainha entoada por ocasião da festa de Todos os Santos, principal e tradicional manifestação cultural religiosa realizada na Comunidade Quilombola de Jurussaca, Tracuateua-Pará, ladainha esta que acontece no sábado à noite durante a festa dançante, e marca o ponto alto da festividade. Metodologicamente, apoiar-nos-emos em Bonvini, (2006) e Calvet (2011), que pesquisam, entre outras questões, a tradição oral em comunidades tradicionais. Nossa pesquisa aponta que a ladainha entoada em Jurussaca apresenta uma fidedignidade impressionante ao texto original em latim, apesar de ser transmitida exclusivamente por via oral, mostrando a força da tradição oral em comunidades tradicionais como Jurussaca.
In this article, which is a clipping of the doctoral thesis, the proposal is to analyze the litany sung in the occasion of All Saint’s Festival, main and traditional cultural-religious manifestation performed in the Marron Community at Jurussaca, Tracuateua-Pará, litany which happens in the Saturday night during the festival, and marks the highest point in the festivity. Methodologically, the present study will be based on Bonvini (2006) and Calvet (2011), who research, among other subjects, the oral tradition in traditional communities. The search shows that the litany sung in Jurussaca presents impressive reliability to the original text in Latin. However, it is exclusively shared orally, showing oral tradition’s strength in traditional communities as Jurussaca.
ISSN:1677-1222
Comprende:Enthalten in: Rever
Persistent identifiers:DOI: 10.23925/1677-1222.2021vol21i1a5