“As for the Doer of His Will, May They Ascend as a Fine Fragrance”: A Note on Jubilees 2:22

Abstract Most commentators have translated Jub. 2:22 as though God’s commandments rise as a fine fragrance. This note suggests that this idea is unparalleled in early Judaism, and it argues that the Ethiopic of this verse should be understood differently. The idea expressed in Jub. 2:22 is that “the...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Nati, James (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Brill 2021
Dans: Journal of ancient Judaism
Année: 2021, Volume: 12, Numéro: 2, Pages: 175-184
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Liber Iubilaeorum 2,22 / Judaïsme primitif / Odeur
Classifications IxTheo:HB Ancien Testament
HD Judaïsme ancien
Sujets non-standardisés:B communion with angels
B God’s will
B Book of Jubilees
B Ethiopic
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:Abstract Most commentators have translated Jub. 2:22 as though God’s commandments rise as a fine fragrance. This note suggests that this idea is unparalleled in early Judaism, and it argues that the Ethiopic of this verse should be understood differently. The idea expressed in Jub. 2:22 is that “the doer of God’s will” is the one to ascend as a fine fragrance. Some implications of this suggestion are explored.
ISSN:2196-7954
Contient:Enthalten in: Journal of ancient Judaism
Persistent identifiers:DOI: 10.30965/21967954-bja10006