“As for the Doer of His Will, May They Ascend as a Fine Fragrance”: A Note on Jubilees 2:22

Abstract Most commentators have translated Jub. 2:22 as though God’s commandments rise as a fine fragrance. This note suggests that this idea is unparalleled in early Judaism, and it argues that the Ethiopic of this verse should be understood differently. The idea expressed in Jub. 2:22 is that “the...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Nati, James (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο
Γλώσσα:Αγγλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Έκδοση: Brill 2021
Στο/Στη: Journal of ancient Judaism
Έτος: 2021, Τόμος: 12, Τεύχος: 2, Σελίδες: 175-184
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών:B Liber Iubilaeorum 2,22 / Πρώιμος Ιουδαϊσμός / Οσμή
Σημειογραφίες IxTheo:ΗΒ Παλαιά Διαθήκη
HD Πρώιμος Ιουδαϊσμός
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B communion with angels
B God’s will
B Book of Jubilees
B Ethiopic
Διαθέσιμο Online: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Περιγραφή
Σύνοψη:Abstract Most commentators have translated Jub. 2:22 as though God’s commandments rise as a fine fragrance. This note suggests that this idea is unparalleled in early Judaism, and it argues that the Ethiopic of this verse should be understood differently. The idea expressed in Jub. 2:22 is that “the doer of God’s will” is the one to ascend as a fine fragrance. Some implications of this suggestion are explored.
ISSN:2196-7954
Περιλαμβάνει:Enthalten in: Journal of ancient Judaism
Persistent identifiers:DOI: 10.30965/21967954-bja10006