"Per ornamento e servizio di questi Santi Luoghi". L'arrivée des objets de dévotion dans les sanctuaires de Terre Sainte (xviie siècle)

Documentés grâce à un registre du xviie siècle, les objets religieux qui parviennent au sanctuaire franciscain du Saint-Sauveur de Jérusalem puisent à de nombreuses provenances, en Europe et dans le monde : offrandes des rois, aumônes de simples dévots et de communautés, demandes de la Custodie fran...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Archives de sciences sociales des religions
Main Author: Tramontana, Felicita 1978- (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales [2018]
In: Archives de sciences sociales des religions
Year: 2018, Volume: 183, Pages: 227-245
Standardized Subjects / Keyword chains:B Holy Sepulchre, Church of the Holy Sepulchre Jerusalem / Devotional article / Gift / Franciscans / Inventory
IxTheo Classification:AG Religious life; material religion
KBL Near East and North Africa
KCA Monasticism; religious orders
Further subjects:B Custodie de Terre sainte
B Franciscans
B objects of devotion
B Custody of the Holy Land
B objets de dévotion
B Network
B Franciscains
B Missions
B réseau
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (Resolving-System)
Volltext (doi)
Description
Summary:Documentés grâce à un registre du xviie siècle, les objets religieux qui parviennent au sanctuaire franciscain du Saint-Sauveur de Jérusalem puisent à de nombreuses provenances, en Europe et dans le monde : offrandes des rois, aumônes de simples dévots et de communautés, demandes de la Custodie franciscaine. Aux pratiques séculaires du don s'ajoutent les besoins du culte divin, de l'accueil des pèlerins et ceux, émergents au xviie siècle, des missions franciscaines en Terre sainte. Tous les objets sont acheminés grâce au réseau des commissariats, en suivant des parcours méditerranéens mis en évidence dans l'article. Les cargaisons livrées au Saint Sépulcre mêlent des objets liturgiques, des offrandes particulières et des biens d'usage courant. Tandis que les commandes du Custode et les biens d'usage proviennent d'Europe, seules les offrandes proviennent dans certains cas des territoires extra-européens, c'est-à-dire des colonies espagnoles et portugaises.
Documented thanks to a register of the seventeenth century, the religious objects that reach the Franciscan sanctuary of the Holy Savior of Jerusalem draw from many sources, in Europe and in the world: offerings of kings, alms of simple devotees and communities, requests for the Franciscan Custody. To the secular practices of the gift are added the needs of divine worship, the welcome of pilgrims and those of the Franciscan missions in the Holy Land, emerging in the seventeenth century. All objects are transported through the network of commissions, following Mediterranean routes highlighted in the article. The cargoes delivered to the Holy Sepulchre combine liturgical objects, special offerings and everyday goods. While the orders of the Custodians and the goods of use come from Europe, only the offerings come in some cases from extra-European territories, that is to say from the Spanish and Portuguese colonies.
ISSN:1777-5825
Contains:Enthalten in: Archives de sciences sociales des religions
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/assr.38861