Le voile ne résiste pas au souffle de l'Esprit: 2 Co 3,17a

The meaning of the half-verse, 2 Co 3:17a is difficult if one does not take into consideration the first meaning of Greek pneuma, which alludes to the breath of the wind. Paul uses an image: the veil, which covers the face of Moses, or on the heart of the Jews reading the Scripture, does not stand u...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Quesnel, Michel 1942- (Autor)
Tipo de documento: Print Artículo
Lenguaje:Francés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Gargar...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: 2006
En: Revue biblique
Año: 2006, Volumen: 113, Número: 3, Páginas: 457-466
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Bibel. Korintherbrief 2. 3,17a / Griego / pneuma (Palabra)
Clasificaciones IxTheo:HC Nuevo Testamento
Otras palabras clave:B Bibel. Korintherbrief 2. 3,17
B Pneuma Palabra
Parallel Edition:Electrónico
Descripción
Sumario:The meaning of the half-verse, 2 Co 3:17a is difficult if one does not take into consideration the first meaning of Greek pneuma, which alludes to the breath of the wind. Paul uses an image: the veil, which covers the face of Moses, or on the heart of the Jews reading the Scripture, does not stand up to the breath of the wind. This breath, tied to the presence of the Risen Lord, is capable of setting free veiled hearts and faces.
ISSN:0035-0907
Obras secundarias:In: Revue biblique