Relaciones entre los dos códigos del único "Corpus iuris canonici"
Die Übersetzung lautet: "Beziehungen zwischen den beiden Codices (CIC - CCEO) im einen Corpus iuris canonici". Der Autor stellt die Frage nach dem Begriff "Codex" und fragt nach der Verschiedenheit oder Einheit in der Ordnung. Im zweiten Teil versucht er, die Beziehungen zwischen...
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Stampa Articolo |
Lingua: | Spagnolo |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Pubblicazione: |
[publisher not identified]
1999
|
In: |
Ius canonicum
Anno: 1999, Volume: 39, Fascicolo: 78, Pagine: 605-626 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Chiesa cattolica, Verfasserschaft1, Codex canonum ecclesiarum orientalium
/ Chiesa cattolica, Verfasserschaft1, Codex Iuris Canonici (1983)
|
Notazioni IxTheo: | SB Diritto canonico SE Diritto canonico; Chiesa ortodossa |
Altre parole chiave: | B
Chiesa cattolica Codex canonum ecclesiarum orientalium
B Chiesa cattolica Codex Iuris Canonici 1983 B Diritto comparato |
Riepilogo: | Die Übersetzung lautet: "Beziehungen zwischen den beiden Codices (CIC - CCEO) im einen Corpus iuris canonici". Der Autor stellt die Frage nach dem Begriff "Codex" und fragt nach der Verschiedenheit oder Einheit in der Ordnung. Im zweiten Teil versucht er, die Beziehungen zwischen den verschiedenen Komponenten der einen höchsten Ordnung der Kirche darzulegen: Beziehungen zwischen den Codices mittels direkter oder indirekter Hinweise, Analogien bei Gesetzeslücken, Aufhebung von Normen des lateinischen Codex, wenn im orientalischen Codex eine bessere Durchdringung des göttlichen Rechtes gegeben ist |
---|---|
ISSN: | 0021-325X |
Comprende: | In: Ius canonicum
|