Relaciones entre los dos códigos del único "Corpus iuris canonici"
Die Übersetzung lautet: "Beziehungen zwischen den beiden Codices (CIC - CCEO) im einen Corpus iuris canonici". Der Autor stellt die Frage nach dem Begriff "Codex" und fragt nach der Verschiedenheit oder Einheit in der Ordnung. Im zweiten Teil versucht er, die Beziehungen zwischen...
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Imprimé Article |
Langue: | Espagnol |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
[publisher not identified]
1999
|
Dans: |
Ius canonicum
Année: 1999, Volume: 39, Numéro: 78, Pages: 605-626 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Église catholique, Verfasserschaft1, Codex canonum ecclesiarum orientalium
/ Église catholique, Verfasserschaft1, Codex Iuris Canonici (1983)
|
Classifications IxTheo: | SB Droit canonique SE Droit ecclésial orthodoxe |
Sujets non-standardisés: | B
Droit comparé
B Église catholique Codex Iuris Canonici 1983 B Église catholique Codex canonum ecclesiarum orientalium |
Résumé: | Die Übersetzung lautet: "Beziehungen zwischen den beiden Codices (CIC - CCEO) im einen Corpus iuris canonici". Der Autor stellt die Frage nach dem Begriff "Codex" und fragt nach der Verschiedenheit oder Einheit in der Ordnung. Im zweiten Teil versucht er, die Beziehungen zwischen den verschiedenen Komponenten der einen höchsten Ordnung der Kirche darzulegen: Beziehungen zwischen den Codices mittels direkter oder indirekter Hinweise, Analogien bei Gesetzeslücken, Aufhebung von Normen des lateinischen Codex, wenn im orientalischen Codex eine bessere Durchdringung des göttlichen Rechtes gegeben ist |
---|---|
ISSN: | 0021-325X |
Contient: | In: Ius canonicum
|