Relaciones entre los dos códigos del único "Corpus iuris canonici"
Die Übersetzung lautet: "Beziehungen zwischen den beiden Codices (CIC - CCEO) im einen Corpus iuris canonici". Der Autor stellt die Frage nach dem Begriff "Codex" und fragt nach der Verschiedenheit oder Einheit in der Ordnung. Im zweiten Teil versucht er, die Beziehungen zwischen...
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Print Artículo |
Lenguaje: | Español |
Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado: |
[publisher not identified]
1999
|
En: |
Ius canonicum
Año: 1999, Volumen: 39, Número: 78, Páginas: 605-626 |
(Cadenas de) Palabra clave estándar: | B
Movimiento juvenil católico, Verfasserschaft1, Codex canonum ecclesiarum orientalium
/ Movimiento juvenil católico, Verfasserschaft1, Codex Iuris Canonici (1983)
|
Clasificaciones IxTheo: | SB Derecho canónico SD Derecho eclesiástico ; Iglesia ortodoxa |
Otras palabras clave: | B
Derecho comparativo
B Movimiento juvenil católico Codex canonum ecclesiarum orientalium B Movimiento juvenil católico Codex Iuris Canonici 1983 |
Sumario: | Die Übersetzung lautet: "Beziehungen zwischen den beiden Codices (CIC - CCEO) im einen Corpus iuris canonici". Der Autor stellt die Frage nach dem Begriff "Codex" und fragt nach der Verschiedenheit oder Einheit in der Ordnung. Im zweiten Teil versucht er, die Beziehungen zwischen den verschiedenen Komponenten der einen höchsten Ordnung der Kirche darzulegen: Beziehungen zwischen den Codices mittels direkter oder indirekter Hinweise, Analogien bei Gesetzeslücken, Aufhebung von Normen des lateinischen Codex, wenn im orientalischen Codex eine bessere Durchdringung des göttlichen Rechtes gegeben ist |
---|---|
ISSN: | 0021-325X |
Obras secundarias: | In: Ius canonicum
|