'Aesop', 'Q' and 'Luke'

The last chapter of the gospel of Luke includes a story of the risen Christ meeting two of his disciples on their way from Jerusalem to the village of Emmaus and chastising them with the poetic expression ō anoētoi kai bradeis tē kardia 'O foolish ones, and slow in heart' (Luke 24.25). No...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:New Testament studies
Main Author: Reece, Steve 1959- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge Univ. Press [2016]
In: New Testament studies
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Lukasevangelium 24,25 / Aesopus, Fabulae / Phraseology
IxTheo Classification:CD Christianity and Culture
HC New Testament
Further subjects:B Byzantine dodecasyllable
B Aesop
B Ancient Education
B Fable
B Luke 24.25
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The last chapter of the gospel of Luke includes a story of the risen Christ meeting two of his disciples on their way from Jerusalem to the village of Emmaus and chastising them with the poetic expression ō anoētoi kai bradeis tē kardia 'O foolish ones, and slow in heart' (Luke 24.25). No commentator has ever observed that Jesus' expression occurs verbatim, in the same iambic trimeter metre, in two poetic versions of animal fables attributed to the famous Greek fabulist Aesop. It is plausible that Luke is here, as at least twice elsewhere in his gospel, tapping into the rich tradition of Aesopic fables and proverbs that were widely known throughout the Mediterranean world in the first century ce.
ISSN:1469-8145
Contains:Enthalten in: New Testament studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1017/S0028688516000126