Erasmus and Aesop

Erasmus was a fluent Aesopian. In books and letters he cited Aesop's fables to explain, admonish, and insult. The Adagiorum Chiliades alludes to more than seventy different fables, including two adages about Aesop: "Ne Aesopum quidem trivisti" (2.6.27); and "Aesopicus sanguis&quo...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Erasmus studies
Main Author: Regier, Willis Goth 1948- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill [2019]
In: Erasmus studies
IxTheo Classification:TB Antiquity
TJ Modern history
VA Philosophy
Further subjects:B Steinhöwel
B Aldus
B Aesop
B Walter of England
B Avianus
B Romulus
B Fables
B Adagiorium
Online Access: Volltext (Resolving-System)
Volltext (doi)
Description
Summary:Erasmus was a fluent Aesopian. In books and letters he cited Aesop's fables to explain, admonish, and insult. The Adagiorum Chiliades alludes to more than seventy different fables, including two adages about Aesop: "Ne Aesopum quidem trivisti" (2.6.27); and "Aesopicus sanguis" (2.6.63). The great adage "Scarabeus aquilam quaerit" (3.7.1) begins with Aesop's fable. Erasmus' own contributions to collections of fables were printed in Antwerp, Basel, Louvain, Strasbourg, Paris, and Venice. This paper examines Erasmus' use of Aesop, identifies the fables Erasmus favored, and places his versions of fables in the history of Aesop transmission.
Contains:Enthalten in: Erasmus studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/18749275-03901004