"An examination of the Septuagint text of Isaiah with special focus on whether or not Post-biblical Hebrew and Aramaic have had an impact upon the translation of the text."--
Detalhes bibliográficos
Autor principal: |
Byun, Seulgi L.
(Author)
|
Tipo de documento: | Recurso Electrónico
Livro
|
Idioma: | Inglês |
Serviço de pedido Subito: | Pedir agora. |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway
|
WorldCat: | WorldCat |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Publicado em: |
New York
Bloomsbury T&T Clark
2017
London
Bloomsbury Publishing
2017
|
Em: | Ano: 2017 |
Análises: | [Rezension von: Byun, Seulgi L., The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah] (2020) (Gorea, Maria, 1967 -)
[Rezension von: Byun, Seulgi L., The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah] (2020) (De Sousa, Rodrigo Franklin)
[Rezension von: Byun, Seulgi L., The Influence of Post-biblical Hebrew and Aramaic on the Translator of Septuagint Isaiah] (2017) (McAffee, Matthew)
[Rezension von: Byun, Seulgi L., The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah] (2018) (Knowles, Clare V.)
|
Coletânea / Revista: | Library of Hebrew Bible/Old Testament studies
635
Hebrew Bible and its versions
9
|
(Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Hebraico
/ Arameu
/ Influência
/ Tradução
/ Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
/ Bibel. Jesaja
|
Classificações IxTheo: | HB Antigo Testamento
|
Outras palavras-chave: | B
Publicação universitária
B
Bible. Isaiah
Translating
B
Bible. Isaiah
Criticism, interpretation, etc
B
Bible. Isaiah Greek
Versions
Septuagint
|
Acesso em linha: |
Volltext (Resolving-System)
Volltext (Resolving-System)
|
Parallel Edition: | Não eletrônico
|