“Barucaba” as an Emblem for Jewishness in Early Italian Art Music

The expression “barukh ha-ba,” with its various continuations, has a fixed place in Jewish prayer and everyday Hebrew. It will be argued that the frequency of its usage tends to mark it, for non-Jewish hearers, as a typological label for Judaism. The operability of this proposition can be tested upo...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Harrán, Don (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Penn Press 2008
In: The Jewish quarterly review
Year: 2008, Volume: 98, Issue: 3, Pages: 328-354
Further subjects:B Orazio Vecchi
B pseudo- Hebrew
B madrigal comedy
B Jews as aliens
B Ghirardo da Panico
B ebraica (pl. ebraiche)
B benedictions vs. salutations
B barucaba
B Italian art music (16th-17th centuries)
B barukh in blessings
B labels for Jewishness
B L’Amfiparnaso (1597)
B Jewishness as a poetico-musical construct
B linguistic Hebraisms
B Adriano Banchieri
B barukh ha-ba
B Barca di Venezia per Padova (1605)
B Jewish prayer (liturgy)
B Circumcision
B Psalm 118 (as part of Hallel)
Online Access: Volltext (JSTOR)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The expression “barukh ha-ba,” with its various continuations, has a fixed place in Jewish prayer and everyday Hebrew. It will be argued that the frequency of its usage tends to mark it, for non-Jewish hearers, as a typological label for Judaism. The operability of this proposition can be tested upon Italian art music from the sixteenth to seventeenth centuries, with an extension into the nineteenth, more specifically in works that not only integrate “barukh haba” alias the Italianate barucaba into their text and music but feature Jews in their subject matter, the so-called ebraiche (of which some ten or so survive). Three ebraiche in particular demonstrate how barucaba, along with, and reinforced by, a number of other Hebraisms (some of them genuine, others concocted as Hebrew mumbo-jumbo), was purposely employed as an indication of ethnic and cultural alterity in their poetico-musical composition and would vicariously have been heard as such in their performance. Barucaba joins the ranks of other labels drawn from Jewish social or behavioral customs and functioning similarly to designate the Jews as an alien subgroup within a Christian majority. The conceptual apparatus needed for its apperception as a signifier for Jewishness will be discussed, as will the gradual breakdown of the same apparatus in the nineteenth century under changing socio-economic conditions.
ISSN:1553-0604
Contains:Enthalten in: The Jewish quarterly review
Persistent identifiers:DOI: 10.1353/jqr.0.0010