Urteil vom 03.08.2005 - I R 85/03
Leitsätze: Der Wille, einer Religionsgemeinschaft anzugehören, muss sich im positiven Bekenntnis manifestieren. Setzt die innerkirchliche Regelung ihrerseits kein formalisiertes Bekenntnis zur Begründung der Mitgliedschaft voraus, so muss der in staatlichen Kirchensteuergesetzen verwendete Begriff &...
Corporate Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Berliner Wissenschafts-Verlag
2006
|
In: |
Kirche & Recht
Year: 2006, Volume: 12, Pages: 87 |
IxTheo Classification: | SA Church law; state-church law |
Further subjects: | B
Jurisdiction
B State law of churches B Church membership B Church tax law B Religious organization B Church tax B Germany |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763433129 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220510160544.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s2006 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1763433129 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763433129 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
110 | 2 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)5031620-5 |0 (DE-627)103500618 |0 (DE-576)193884623 |4 aut |a Deutschland |b Bundesfinanzhof | |
245 | 1 | 0 | |a Urteil vom 03.08.2005 - I R 85/03 |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Leitsätze: Der Wille, einer Religionsgemeinschaft anzugehören, muss sich im positiven Bekenntnis manifestieren. Setzt die innerkirchliche Regelung ihrerseits kein formalisiertes Bekenntnis zur Begründung der Mitgliedschaft voraus, so muss der in staatlichen Kirchensteuergesetzen verwendete Begriff "Kirchenangehöriger" verfassungskonform so ausgelegt werden, dass als kirchensteuerpflichtiger Angehöriger einer Kirche bzw. Religionsgemeinschaft nur behandelt wird, wer sich - persönlich oder durch seinen gesetzlichen Vertreter - durch eine nach außen hin erkennbare und zurechenbare Willensäußerung zu dieser Kirche oder Religionsgemeinschaft bekannt hat. Eines formalisierten Eintrittaktes (ausdrückliche Beitrittserklärung) bedarf es nicht, sofern der Wille des Betroffenen anderweitig in geeigneter Form Berücksichtigung finden kann. | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4049401-9 |0 (DE-627)106187147 |0 (DE-576)209081899 |a Religionsgemeinschaft |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4163917-0 |0 (DE-627)105451304 |0 (DE-576)209884711 |a Kirchengliedschaft |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4163933-9 |0 (DE-627)104363134 |0 (DE-576)209884851 |a Kirchensteuer |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4163935-2 |0 (DE-627)105451185 |0 (DE-576)20988486X |a Kirchensteuerrecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4056656-0 |0 (DE-627)106154141 |0 (DE-576)209118482 |a Staatskirchenrecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4115710-2 |0 (DE-627)105812242 |0 (DE-576)209495456 |a Rechtsprechung |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |a Deutschland |2 gnd | |
652 | |a SA | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Kirche & Recht |d Stuttgart : Berliner Wissenschafts-Verlag, 1995 |g 12(2006), Seite 87 |w (DE-627)186450966 |w (DE-600)1235540-9 |w (DE-576)046713905 |x 0947-8094 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:12 |g year:2006 |g pages:87 |
935 | |a DAKR | ||
936 | u | w | |d 12 |j 2006 |h 87 |
951 | |a AR | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955681580 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763433129 | ||
LOK | |0 005 20210719141730 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_27356 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-R-40 [sekretiert Raum 031] |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053283 |a SA | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Church membership,Church,Membership,Church tax law,Church tax,Kirchensteuer,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Germany,French Occupation Zone,Jurisdiction,Adjudication,Legal decision,Judgment,Finding,Religious organization,Religious society,Religion,Denomination,State law of churches |
STB | 0 | 0 | |a Allemagne,Allemagne,Appartenance à l'Église,Communauté religieuse,Impôt ecclésiastique,Jurisprudence,Jurisprudence,Législation religieuse,Législation sur l’impôt ecclésiastique |
STC | 0 | 0 | |a Alemania,Alemania,Comunidad religiosa,Filiación a una Iglesia,Impuesto eclesiástico,Jurisprudencia,Jurisprudencia,Legislación sobre el impuesto eclesiástico,Legislación sobre la Iglesia nacional |
STD | 0 | 0 | |a Appartenenza alla Chiesa,Appartenenza ecclesiale,Appartenenza ecclesiale,Comunità religiosa,Diritto in materia di chiesa di stato,Diritto in materia di imposte ecclesiastiche,Germania,Germania,Giurisprudenza <motivo>,Giurisprudenza,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze (motivo),Insieme delle sentenze,Imposta ecclesiastica |
STE | 0 | 0 | |a 司法判决,裁定,国家教会法,宗教团体,德国,德国,教会会籍,教会会友身份,教税 |
STF | 0 | 0 | |a 司法判決,裁定,國家教會法,宗教團體,德國,德國,教會會籍,教會會友身份,教稅 |
STG | 0 | 0 | |a Alemanha,Alemanha,Comunidade religiosa,Filiação a uma Igreja,Imposto eclesiástico,Jurisprudência,Jurisprudência,Legislação sobre a Igreja nacional,Legislação sobre o imposto eclesiástico |
STH | 0 | 0 | |a Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Религиозная община,Судопроизводство (мотив),Судопроизводство,Церковно-государственное право,Церковное налоговое право,Церковный налог,Членство в церкви |
STI | 0 | 0 | |a Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Δίκαιο σχετικά με τον εκκλησιαστικό φόρο,Δημόσιο εκκλησιαστικό δίκαιο,Εκκλησιαστικός φόρος,Θρησκευτική κοινότητα,Ιδιότητα μέλους στην Εκκλησία,Νομολογία (μοτίβο),Νομολογία |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Religious community,Glaubensgemeinschaft,Religiöse Vereinigung,Scientology,Sekte,Religionsgenossenschaft,Religionsgesellschaft,Religionsgemeinschaften , Kirche,Kirchenmitgliedschaft,Kirchliche Mitgliedschaft,Kirche , Staat,Religionsverfassungsrecht , Judikatur,Spruchpraxis |
SYF | 0 | 0 | |a BRD,Bundesrepublik Deutschland,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,DDR,Deutsche Demokratische Republik , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ |