Ze’enah u-Re’enah: a critical translation into English

This book is the first scholarly English translation of the Ze’enah U-Re’enah, a Jewish classic originally published in the beginning of the seventeenth century, and was the first significant anthological commentary on the Torah, Haftorot and five Megillot. The Ze’enah U-Re’enah is a major text that...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Άλλοι συγγραφείς: Faierstein, Morris M. 1948- (Άλλος)
Τύπος μέσου: Ηλεκτρονική πηγή Βιβλίο
Γλώσσα:Αγγλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Έκδοση: Berlin ;Boston De Gruyter [2017]
Στο/Στη:Έτος: 2017
Μονογραφική σειρά/Περιοδικό:Studia Judaica 96
Studia Judaica 96
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών:B Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ, mi-Yanov 1550-1623, Ze'enah u-Re'enah
B Γίντις / Ραββινική λογοτεχνία / Bibel. Altes Testament / Ιστορία (μοτίβο) 1616-1622
B Χαφταρά
B Bibel. Megillot
B Ενατένιση (πνευματικότητα) (Πνευματικότητα (μοτίβο)) / Ιστορία (μοτίβο) 1616-1622
Σημειογραφίες IxTheo:BG Παγκόσμιες θρησκείες
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Θρησκεία / Judaism / History
B Πηγή (υδρολογία, μοτίβο)
B Early Modern Yiddish Literature
B Judaism
B Ιουδαϊσμός (μοτίβο)
B Σχόλιο
B Bibelkommentar
B Jiddische Literatur
B Jüdische Kultur
B Popular Jewish culture
B RELIGION / Στρατηγός
B Biblical Commentary
Διαθέσιμο Online: Cover (Publisher)
Cover (Publisher)
Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Πληροφορίες Δικαιωμάτων:CC BY-NC-ND 3.0
Παράλληλη έκδοση:Erscheint auch als: 9783110461046
Erscheint auch als: 9783110460445
Erscheint auch als: 9783110460322
Περιγραφή
Σύνοψη:This book is the first scholarly English translation of the Ze’enah U-Re’enah, a Jewish classic originally published in the beginning of the seventeenth century, and was the first significant anthological commentary on the Torah, Haftorot and five Megillot. The Ze’enah U-Re’enah is a major text that was talked about but has not adequately studied, although it has been published in two hundred and seventy-four editions, including the Yiddish text and partial translation into several languages. Many generations of Jewish men and women have studied the Torah through the Rabbinic and medieval commentaries that the author of the Ze’enah U-Re’enah collected and translated in his work. It shaped their understanding of Jewish traditions and the lives of Biblical heroes and heroines. The Ze’enah U-Re’enah can teach us much about the influence of biblical commentaries, popular Jewish theology, folkways, and religious practices. This translation is based on the earliest editions of the Ze’enah U-Re’enah, and the notes annotate the primary sources utilized by the author.
Περιγραφή τεκμηρίου:Enthält Teil 1-3
Φυσική περιγραφή:1 Online-Ressource (1253 Seiten)
Τύπος μέσου:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:978-3-11-046103-9
Πρόσβαση:Open Access
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/9783110461039