Die Homilien und Fragmente zum Hohelied

Hieronymus claimed that Origen had even surpassed himself in his Commentary on the Song of Songs. With these words of praise, Hieronymus spread the good word about the Christian genius from Alexandria and, for this purpose, translated two of Origen’s homilies on the Biblical song of love into Latin....

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Fürst, Alfons (Other) ; Strutwolf, Holger (Other)
Format: Electronic Book
Language:Latin
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Berlin ;Boston De Gruyter [2016]
In:Year: 2016
Series/Journal:Werke mit deutscher Übersetzung Band 9/2
Further subjects:B Bible. Song of Solomon Sermons
B Bible. Song of Solomon Criticism, interpretation, etc
Online Access: Cover (Verlag)
Volltext (Verlag)
Volltext (doi)
Description
Summary:Hieronymus claimed that Origen had even surpassed himself in his Commentary on the Song of Songs. With these words of praise, Hieronymus spread the good word about the Christian genius from Alexandria and, for this purpose, translated two of Origen’s homilies on the Biblical song of love into Latin. Besides Rufinus’s Latin translation, only a number of small fragments of this presentation of the Song of Songs have survived
Mit seiner Auslegung des Hoheliedes habe Origenes sich selbst übertroffen. Mit diesem Lob machte Hieronymus Werbung für das christliche Genie aus Alexandria und übersetzte zu diesem Zweck zwei Predigten des Origenes über das biblische
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:3110464403
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/9783110464405