Tradition versus Schrift?: die Übersetzerinstruktion "Liturgiam authenticam" und die deutsche Einheitsübersetzung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Gerhards, Albert 1951- (VerfasserIn)
Medienart: Druck Review
Sprache:Deutsch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Herder 2006
In: Stimmen der Zeit <Freiburg, Breisgau>
Jahr: 2006, Band: 224, Heft: 12, Seiten: 821-829
Rezension von:Liturgiam authenticam / Jorge Medina Estévez (Gerhards, Albert)
normierte Schlagwort(-folgen):B Liturgiam authenticam
IxTheo Notationen:HA Bibel
KDB Katholische Kirche
RC Liturgik
weitere Schlagwörter:B Bibel Einheitsübersetzung
B Rezension
Beschreibung
ISSN:0039-1492
Bezug:Bezugnahme auf "Liturgiam authenticam Der Gebrauch der Volkssprache / Jorge Medina Estévez"
Enthält:In: Stimmen der Zeit