PRVI (DRUGI ... ) DÉL NO=||VOGA TEŠTAMENTA,|| VATOMSU VSI ČETIRI EVAN=||gelisti i Apustolska D'jan'ja, iz' || mnozih' Jazikov' vsadašni opšteni i || razumni Hrvatski jazik', Po Antonu || Dalmatinu i Stipanu Istrianu, spo=||moštu drugih' Bratov', verno stl=||mačeni, i Sciruličskimi || Slovi naiprvo sada || štampani.|| Der erst (ander ... ||) halb Theil des newen Te=||staments ... || jetzt zům ersten mal in die || Crobatische Sprach verdolmetscht/ vnd mit || Cyrulischen Bůchstaben || getruckt.|| [Übers. v. (Primus Truber Creiner.|| Antonius Dalmata.|| Stephanus ... Histrianus.||)]
| Item Description: | 2 Teile Berichtigte Aufnahme Impressum nach Vorlage: Tübingen Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: VTUBINGI. || a. f. ẏ. g. || [ Urach: Hans von Ungnad 1563] |
|---|---|
| Physical Description: | T. I: [18], Ziffern in kyrillischer Schrift [=219] Bl.; T.II: [32], Ziffern in kyrillischer Schrift [=207] Bl., T.II: Ill. (Holzschn.), 4° |