Warhafftiger || Bericht Von den Landen/ auch || Geistlichem vnd Weltlichem Regiment/ des Mech=||tigen K#[oe]nigs in Ethiopien/ den wir Priester Jo/||han nennen/ wie solches durch die Kron Portugal || mit besondern vleis erk#[ue]ndiget worden/ Beschrieben || durch Herrn Franciscum Aluares/ so derhalben || sechs Jahr lang an gedachts Priester Johans || Hoffe verharren m#[ue]ssen/ Aus der Portu=||gallischen vnd Jtalianischen Sprach || in das Deutsche gebracht/ vnd || zuuorn nie im Druck || ausgangen.||(Copey des Brieffs den die || K#[oe]nigin Helena/ des K#[oe]nigs Dauids Priester || Johan vnd Keysers in Ethiopien Mutter/ an K#[oe]nig || Emanuel in Portugal/ Jm 1509. Jar || geschrieben hat.||)(Ein schreiben Andree Corsali || von Florentz an ... || Herrn Julianum den andern/ ausgangen zu Cochin ... den 6 Januarij im || 1515. Jhar.||)
| Subtitles: | Ein Schreiben an ... Herrn Julianum den anderen . Warhafftiger Bericht Von den Landen auch Geistlichem vnd Weltlichem Regiment des Mechtigen Koenigs in Ethiopien den wir Priester Johan nennen wie solches durch die Kron Portugal mit besondern vleis erkuendiget worden Beschrieben durch Herrn Franciscum Aluares so derhalben sechs Jahr lang an gedachts Priester Johans Hoffe verharren muessen Aus der Portugallischen vnd Jtalianischen Sprach in das Deutsche gebracht vnd zuuorn nie im Druck ausgangen.(Copey des Brieffs den die Koenigin Helena des Koenigs Dauids Priester Johan vnd Keysers in Ethiopien Mutter an Koenig Emanuel in Portugal Jm 1509. Jar geschrieben hat.)(Ein schreiben Andree Corsali von Florentz an ... Herrn Julianum den andern ausgangen zu Cochin ... den 6 Januarij im 1515. Jhar.) Warhafftiger || Bericht Von den Landen/ auch || Geistlichem vnd Weltlichem Regiment/ des Mech=||tigen Koͤnigs in Ethiopien/ den wir Priester Jo/||han nennen/ wie solches durch die Kron Portugal || mit besondern vleis erkuͤndiget worden/ Beschrieben || durch Herrn Franciscum Aluares/ so derhalben || sechs Jahr lang an gedachts Priester Johans || Hoffe verharren muͤssen/ Aus der Portu=||gallischen vnd Jtalianischen Sprach || in das Deutsche gebracht/ vnd || zuuorn nie im Druck || ausgangen.||(Copey des Brieffs den die || Koͤnigin Helena/ des Koͤnigs Dauids Priester || Johan vnd Keysers in Ethiopien Mutter/ an Koͤnig || Emanuel in Portugal/ Jm 1509. Jar || geschrieben hat.||)(Ein schreiben Andree Corsali || von Florentz an ... || Herrn Julianum den andern/ ausgangen zu Cochin ... den 6 Januarij im || 1515. Jhar.||) Warhaftiger Bericht von den Landen auf geistlichem und weltlichem Regiment des mäechtigen Königs in Äthiopien |
|---|---|
| Main Author: | |
| Contributors: | ; |
| Format: | Print Book |
| Language: | German |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Eisleben
Heller, Joachim
1566
|
| In: | Year: 1566 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Ethiopia
/ Africa (Nordost)
/ Africa
|
| Online Access: |
// 2018 digitalisiert von꞉ Staatsbibliothek zu Berlin. Exemplar der SBB-PK Berlin mit der Signatur꞉ 4" Us 48 // Exemplar mit der Signatur꞉ München, Bayerische Staatsbibliothek -- Res/2 It.sing. 1 |
| Parallel Edition: | Electronic Reproduction: München : Bayerische Staatsbibliothek, 2013. - urn:nbn:de:bvb:12-bsb00074482-2 |
| Sammlungen: |
| Item Description: | Die einzelnen Exemplare mit typographischen Besonderheiten und zahlreichen Binnenvarianten: Variante 1: Auf dem Titelblatt Zeile 14 mit drei Sternchen, Bogensignatur beginnend mit )(8, Bl. )(8a z.B. endet mit "von der Son=||nen/|| usw. - Variante 2: Auf dem Titelblatt Zeile 14 mit drei Blümchen, Bogensignatur beginnend mit [Hand]8, Bl. [Hand]8a z.B. endet mit "da bef#[ue]nden || wir ||" usw Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: M.D.LXVI.||(Gedruckt zu Eißlebẽ || Durch M.Joachim Heller/|| Mannßfeldischen Astronomum/||) |
|---|---|
| Physical Description: | [5] Bl., 444[=436] S., [1] Bl., Ill. (Holzschn.), 2° |