Die Volxbibel: Neues Testament ; ein neuer Vertrag zwischen Gott und den Menschen

Freie Übertragung des Neuen Testaments in die Szenensprache jugendlicher Randgruppen: Jesus als "geiler Typ", die Schriftgelehrten als "religiöse Spinner", der verlorene Sohn als "Toilettenmann bei Mc Donalds" usw. (LK/MA: Altmeyer)

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Dreyer, Martin 1965- (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [Holzgerlingen] Volxbibel-Verlag 2006
[Holzgerlingen] [publisher not identified] 2006
In:Year: 2006
Edition:2. Aufl.
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / German language / Youth language
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Spring
Online Access: Cover (Verlag)
Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Description
Summary:Freie Übertragung des Neuen Testaments in die Szenensprache jugendlicher Randgruppen: Jesus als "geiler Typ", die Schriftgelehrten als "religiöse Spinner", der verlorene Sohn als "Toilettenmann bei Mc Donalds" usw. (LK/MA: Altmeyer)
Der Verfasser, Begründer der "Jesus-Freaks", freikirchlicher Pastor und Suchtberater, hat das Neue Testament in die Szenesprache von Jugendlichen übertragen und an die heutige Kultur angepasst. So ist aus Jesus ein "geiler Typ", aus Sünde "Mist" und aus Mund "Fresse" geworden. Der verlorene Sohn ist zum "Toilettenmann" mutiert, das Salz der Erde wurde zu "Kühlschränken" umgedeutet und das Gleichnis vom Sämann zur "Story von der guten Software" modernisiert. Kritische Fragen an den Urtext, den zeithistorischen Hintergrund oder das geistesgeschichtliche Umfeld sind dabei hemmungslos ausgeblendet. Die Erstauflage der "Volx-Bibel" (hier nicht angezeigt) war nach wenigen Tagen vergriffen; als Internetprojekt soll sie künftig von Lesern ständig sprachlich aktualisiert werden; als Hörbuch ist sie in Vorbereitung. Unabhängig von der persönlichen Bewertung als "gotteslästerlich" oder als "zeitgemäß" stellt sich für Bibliotheken die Frage, ob der Zweck (Missionierung jugendlicher Randgruppen) die Mittel (anbiederndes Sprachniveau) heiligt und damit den Titel als bibliotheksrelevant definiert. (LK/MA: Altmeyer)
ISBN:3981065603