From most ancient sources: the nature and text-critical use of the Greek Old Testament text of the Complutensian Polyglot Bible

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Orbis biblicus et orientalis
Main Author: O'Connell, Séamus (Author)
Format: Print Book
Language:English
Ancient Greek
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Fribourg Academic Press 2006
Göttingen Vandenhoeck & Ruprecht 2006
In: Orbis biblicus et orientalis (215)
Reviews:, in: EThL 84 (2008) 565-566 (Lust, J.)
, in: JThS 58 (2007) 166-168 (Elliott, J.K.)
, in: RBLit (2007)* (2007)* (Aejmelaeus, Anneli)
Series/Journal:Orbis biblicus et orientalis 215
Standardized Subjects / Keyword chains:B Greek language / Old Testament / Complutensian Polyglott / Textual criticism
B Greek language / Old Testament / Complutensian Polyglott / Old Testament / Greek language / Handwriting
B Old Testament / Hebrew language / Edition
B Old Testament / Text history
B Old Testament / Textual criticism
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Polyglot Bibles History
B Bible. Old Testament Hebrew Versions Complutensian
B Thesis
B Bible. Old Testament Latin Versions Complutensian
B Bible. Old Testament Greek Versions Complutensian
B Bible. Old Testament Greek Criticism, Textual
Online Access: Inhaltstext (Verlag)
Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 508735831
003 DE-627
005 20231018223528.0
007 tu
008 060309s2006 sz ||||| m 00| ||eng c
010 |a  2006402631 
015 |a 06,N12,0170  |2 dnb 
016 7 |a 978734823  |2 DE-101 
020 |a 9783525530108  |9 978-3-525-53010-8 
020 |a 3525530102  |c Gb. : ca. EUR 44.90  |9 3-525-53010-2 
020 |a 3727815361  |9 3-7278-1536-1 
035 |a (DE-627)508735831 
035 |a (DE-576)251977781 
035 |a (DE-599)GBV508735831 
035 |a (OCoLC)255347123 
035 |a (OCoLC)65427621 
035 |a (AT-OBV)AC04942824 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a grc 
044 |c XA-CH  |c XA-DE-NI 
050 0 |a BS738 
082 0 4 |a 220  |a 480 
084 |a 6,22  |2 ssgn 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6230  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9521: 
084 |a 11.33  |2 bkl 
084 |a 17.78  |2 bkl 
084 |a 18.42  |2 bkl 
100 1 |a O'Connell, Séamus  |4 aut 
245 1 0 |a From most ancient sources  |b the nature and text-critical use of the Greek Old Testament text of the Complutensian Polyglot Bible  |c Séamus O'Connell 
263 |a Gb.: Eur 44,90, sfr 56.00 
264 1 |a Fribourg  |b Academic Press  |c 2006 
264 1 |a Göttingen  |b Vandenhoeck & Ruprecht  |c 2006 
300 |a XII, 178 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Orbis biblicus et orientalis  |v 215 
502 |a Zugl.: Fribourg, Univ., Diss., 1995 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PENI  |2 pdager  |5 DE-35 
601 |a Testament 
630 2 0 |a Bible  |p Old Testament  |l Greek  |x Versions  |x Complutensian 
630 2 0 |a Bible  |p Old Testament  |l Hebrew  |x Versions  |x Complutensian 
630 2 0 |a Bible  |p Old Testament  |l Latin  |x Versions  |x Complutensian 
630 2 0 |a Bible  |p Old Testament  |l Greek  |x Criticism, Textual 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 |a Polyglot Bibles  |x History 
652 |a HB 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4706357-9  |0 (DE-627)356527352  |0 (DE-576)214673081  |a Complutenser Polyglotte  |2 gnd 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4706357-9  |0 (DE-627)356527352  |0 (DE-576)214673081  |a Complutenser Polyglotte  |2 gnd 
689 1 3 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 1 5 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4132033-5  |0 (DE-627)104724692  |0 (DE-576)209632186  |2 gnd  |a Edition 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 3 |5 (DE-627) 
689 4 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 4 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 4 |5 (DE-627) 
751 |a Fribourg  |4 uvp 
787 0 8 |i Rezension  |a Lust, J.  |t , in: EThL  |g 84 (2008) 565-566 
787 0 8 |i Rezension  |a Elliott, J.K.  |t , in: JThS  |g 58 (2007) 166-168 
787 0 8 |i Rezension  |a Aejmelaeus, Anneli  |t , in: RBLit (2007)*  |g (2007)* 
830 0 |a Orbis biblicus et orientalis  |v 215  |9 215  |w (DE-627)129402796  |w (DE-576)028407180  |w (DE-600)186810-X  |x 1015-1850  |7 ns 
856 4 2 |u http://d-nb.info/978734823/04  |m B:DE-604  |q application/pdf  |v 20130501  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2772497&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |q text/html  |x Verlag  |3 Inhaltstext 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6230  |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |0 (DE-627)1270712780  |0 (DE-625)rvk/9521:  |0 (DE-576)200712780 
936 b k |a 11.33  |j Textkritik  |j historische Kritik  |x Bibel  |0 (DE-627)106404407 
936 b k |a 17.78  |j Textkritik  |x Literaturwissenschaft  |0 (DE-627)106404741 
936 b k |a 18.42  |j Klassische griechische Literatur  |0 (DE-627)106410814 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3251911473 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 508735831 
LOK |0 005 20060731101913 
LOK |0 008 060405||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 46 A 3762  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 938   |l 25/07/06  |8 6 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3251911546 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 508735831 
LOK |0 005 20060329115611 
LOK |0 008 060329||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 4/92 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Cc I 5-215  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l E3  |8 0 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 325191183X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 508735831 
LOK |0 005 20190312000338 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)161535 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT057358  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b G 41  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Complutensian Polyglott,Edition,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Handwriting,Manuscript,Script,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Textual criticism,Text criticism 
STB 0 0 |a Critique textuelle,Grec,Histoire du texte,Hébreu,Écriture,Manuscrit,Édition 
STC 0 0 |a Crítica textual,Edición,Grafía,Manuscrito,Griego,Hebreo,Historia textual 
STD 0 0 |a Critica testuale,Ebraico,Edizione,Grafia,Manoscritto,Greco,Storia del testo 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,文本历史,文本批判,文本校勘,版,出版,版本,笔迹,手抄本,手稿 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,文本批判,文本校勘,文本歷史,版,出版,版本,筆跡,手抄本,手稿 
STG 0 0 |a Crítica textual,Edição,Grafia,Manuscrito,Grego,Hebraico,História textual 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Иврит,Издание,Выпуск,История текста,Почерк,Рукопись,Текстовая критика 
STI 0 0 |a Έκδοση,Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Ιστορία κειμένου,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Biblia Complutensis,Complutensische Polyglotte,Complutische Polyglotte,Die Komplutensische,Die Complutensis , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Biblia Complutensis,Complutensische Polyglotte,Complutische Polyglotte,Die Komplutensische,Die Complutensis , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Buchhandschrift,Handschriften , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Editionstechnik,Editionstätigkeit,Textedition,Editionswissenschaft,Editionsphilologie,Edieren,Editionsvorhaben,Editorik , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
TIM |a 100015140101_100015171231  |b 1514 - 1517