|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
321846338 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220510114058.0 |
007 |
tu |
008 |
001115s2001 xxu||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 0761818766
|c cloth : alk. paper
|9 0-7618-1876-6
|
035 |
|
|
|a (DE-627)321846338
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV321846338
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)248463033
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|c XD-US
|c XA-GB
|
050 |
|
0 |
|a BS718
|
082 |
0 |
|
|a 221.446
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 11.39
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|a Zimmermann, Frank
|4 aut
|
109 |
|
|
|a Zimmermann, Frank
|
245 |
1 |
0 |
|a Before the masora
|c Frank Zimmermann
|
264 |
|
1 |
|a Lanham, Md. [u.a.]
|b University Press of America
|c 2001
|
300 |
|
|
|a 559 S
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index
|
650 |
|
0 |
|a Paseq (The Hebrew accent)
|
652 |
|
|
|a HB
|b DDCoderRVK
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4128739-3
|0 (DE-627)105715069
|0 (DE-576)209604654
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|g Masoretischer Text
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4122777-3
|0 (DE-627)105759996
|0 (DE-576)209554150
|2 gnd
|a Akzent
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
1 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4226122-3
|0 (DE-627)104104767
|0 (DE-576)210311568
|2 gnd
|a Thora
|
689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059657-6
|0 (DE-627)104174838
|0 (DE-576)209131551
|2 gnd
|a Textkritik
|
689 |
1 |
|
|5 (DE-627)
|
936 |
b |
k |
|a 11.39
|j Textkritik
|j historische Kritik
|x Altes Testament
|0 (DE-627)106404288
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Stress,Textual criticism,Text criticism,Torah,Thora
|
STB |
0 |
0 |
|a Accent,Critique textuelle,Hébreu,Torah,Thora,Thora
|
STC |
0 |
0 |
|a Acento,Crítica textual,Hebreo,Torá
|
STD |
0 |
0 |
|a Accento,Critica testuale,Ebraico,Torah,Torà,Torà
|
STE |
0 |
0 |
|a 妥拉,托拉,希伯来语,希伯来文,文本批判,文本校勘,轻重音,重读
|
STF |
0 |
0 |
|a 妥拉,托拉,希伯來語,希伯來文,文本批判,文本校勘,輕重音,重讀
|
STG |
0 |
0 |
|a Acento,Crítica textual,Hebraico,Torá
|
STH |
0 |
0 |
|a Акцент,Иврит,Текстовая критика,Тора
|
STI |
0 |
0 |
|a Εβραϊκή γλώσσα,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Προφορά,Τορά
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Betonung,Akzentuierung , Tora,Torah,Ḥamishah ḥumshe Torah,Ḥămišä hûmĕšê Tôrä,Ḥamišša humše Tora,Tawrāt Mūsā,Tevrat,Tevrīt
|