Stuttgarter Erklärungsbibel: die Heilige Schrift ; mit Einführungen und Erklärungen ; [Bibeltext in der revidierten Fassung von 1984]
Corporate Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stuttgart
Dt. Bibelgesellschaft
1992
|
In: | Year: 1992 |
Reviews: | Stuttgarter Erklärungsbibel (1993) (Amberg, Ernst-Heinz, 1927 - 2020)
|
Edition: | 2. Aufl. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible, German language (Luther)
|
Further subjects: | B
Commentary
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 276631293 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240125180246.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 990101s1992 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 92,A22,0208 |2 dnb | ||
020 | |a 3438011115 |9 3-438-01111-5 | ||
035 | |a (DE-627)276631293 | ||
035 | |a (DE-576)043046959 | ||
035 | |a (DE-599)GBV276631293 | ||
035 | |a (OCoLC)246807381 | ||
035 | |a (OCoLC)312089416 | ||
035 | |a (OCoLC)246807381 | ||
035 | |a (DE-604)8054155061 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
084 | |a 12 |2 sdnb | ||
084 | |a BC 2500 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9315:13072 | ||
084 | |a BC 2505 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9315:13077 | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a Stuttgarter Erklärungsbibel |b die Heilige Schrift ; mit Einführungen und Erklärungen ; [Bibeltext in der revidierten Fassung von 1984] |c [hrsg. von der Evangelischen Kirche in Deutschland]. Nach d. Übers. Martin Luthers |
250 | |a 2. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b Dt. Bibelges. |c 1992 | |
300 | |a 8, 1626, 118 S. |b Kt. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20231104 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |h DE-24 |2 pdager |5 DE-16 | |
601 | |a Stuttgart | ||
601 | |a Schrift | ||
601 | |a Einführung | ||
601 | |a Fassung | ||
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Übers. |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |4 oth |a Luther, Martin |d 1483-1546 | |
710 | 2 | |0 (DE-588)2009798-0 |0 (DE-627)101668856 |0 (DE-576)191646636 |4 oth |a Evangelische Kirche in Deutschland | |
730 | 0 | 2 | |a Biblia <dt.> |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Amberg, Ernst-Heinz, 1927 - 2020 |t Stuttgarter Erklärungsbibel |d 1993 |w (DE-627)146282045X |w (DE-576)392820455 |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 2500 |b Ursprache |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge |k Gesamtbibel |k Ursprache |0 (DE-627)127064176X |0 (DE-625)rvk/9315:13072 |0 (DE-576)20064176X |
936 | r | v | |a BC 2505 |b = Deutsch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge |k Gesamtbibel |k = Deutsch |0 (DE-627)1270641778 |0 (DE-625)rvk/9315:13077 |0 (DE-576)200641778 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |