Biblische Bilder und Symbole erfahren: ein Material- und Arbeitsbuch

Jedes Kapitel kreist mit Zeichnungen/Gemälden, Texten unterschiedlichster Art und kreativen Übungen um ein biblisches Bild oder Symbol: Auge, Ohr, Hand, Adler, Baum, Regenbogen, Stein, Wasser und Weg. Die Autorin (Religionspädagogin, zuletzt BA 9/91) bezieht dabei viele Aspekte mit ein, um der Viels...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Berg, Sigrid 1934- (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: München Kösel 1996
In:Year: 1996
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Figurative language / Parish work
B Bible / Symbolism / Parish work
B Symbol education
B Religious instruction / Symbol
Further subjects:B Teaching material
B Symbolism
B Collection of samples
B Bible
B Figurative language
B Parish work
Online Access: Cover (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 198427468
003 DE-627
005 20240131211506.0
007 tu
008 960521s1996 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 96,A22,0312  |2 dnb 
016 7 |a 94728897X  |2 DE-101 
020 |a 3466364434  |c (Kösel) kart. : DM 38.00  |9 3-466-36443-4 
020 |a 3766834134  |c  : DM 38.00 ((Calwer)  |9 3-7668-3413-4 
035 |a (DE-627)198427468 
035 |a (DE-576)051290391 
035 |a (DE-599)DNB94728897X 
035 |a (OCoLC)243828610 
035 |a (OCoLC)36753864 
035 |a (DE-604)8107017873 
035 |a (DE-478)952013088 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE  |c XA-DE-BY  |c XA-DE-BW 
082 0 4 |a 12  |q dnb 
084 |a Kep 2  |2 asb 
084 |a Keq 4  |2 asb 
084 |a REL 298  |2 sfb 
084 |a REL 945 (10)  |2 sfb 
084 |a E 825  |2 kab 
084 |a F 224 Religion  |2 kab 
084 |a 12  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BU 4100  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/16892: 
084 |a 11.77  |2 bkl 
090 |a a 
100 1 |0 (DE-588)124892787  |0 (DE-627)367764253  |0 (DE-576)294555048  |4 aut  |a Berg, Sigrid  |d 1934- 
109 |a Berg, Sigrid 1934- 
245 1 0 |a Biblische Bilder und Symbole erfahren  |b ein Material- und Arbeitsbuch  |c Sigrid Berg 
264 1 |a München  |b Kösel  |c 1996 
300 |a 255 S.  |b Ill., graph. Darst., Notenbeisp.  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke und Auflagen 
520 |a Jedes Kapitel kreist mit Zeichnungen/Gemälden, Texten unterschiedlichster Art und kreativen Übungen um ein biblisches Bild oder Symbol: Auge, Ohr, Hand, Adler, Baum, Regenbogen, Stein, Wasser und Weg. Die Autorin (Religionspädagogin, zuletzt BA 9/91) bezieht dabei viele Aspekte mit ein, um der Vielschichtigkeit der Bilder gerecht zu werden. Genaue Betrachtung und Bewußtmachen eigener Erfahrungen geben neue Impulse zum Verständnis biblischer Texte. In dieser Form der Zusammenstellung kein Vergleichstitel bekannt. Für Schule, Gemeinde, Erwachsenenbildung; ohne Altersbegrenzung. (2 S) (LK/AGK: Melzer) 
520 |a Über Bilder und Symbole drücken wir Hoffnung, Leid und lebenswendende Entscheidungen aus. Einen großen Schatz solcher Bilder und Symbole stellt uns die Bibel zur Verfügung. Mit ihnen läßt sich Leben besser verstehen und aushalten. Sigrid Berg schlägt in ihrem Arbeitsbuch kkreative und experimentelle Zugänge zu diesen Bildern der Bibel vor: Individuelle und gruppenbezogene Verfahren werden konkret und mit neuen Materialien vorgestellt. Die Lebensfülle der Bibel für heute entdecken wir, wenn wir mit diesem Buch die Bildmotive Auge, Ohr, Hand, Adler, Baum, Regenbogen, Stein, Wasser, Weg durchmeditieren. Wer an sich die Deutekraft der Bibel erfahren hat, wird auch in Erwachsenenbildung, Gemeindearbeit, Schule, Gottesdienst und Predigt ganz anders für die Bibel und ihre Bilder begeistern können. 
601 |a Material 
601 |a Arbeitsbuch 
650 4 |a Bibel 
650 4 |a Bildersprache 
650 4 |a Gemeindearbeit 
650 4 |a Bibel 
650 4 |a Symbolik 
650 4 |a Gemeindearbeit 
650 4 |a Beispielsammlung 
650 4 |a Beispielsammlung 
655 7 |a Beispielsammlung  |0 (DE-588)4144384-6  |0 (DE-627)104798521  |0 (DE-576)209733659  |2 gnd-content 
655 7 |a Lehrmittel  |0 (DE-588)4074111-4  |0 (DE-627)104279885  |0 (DE-576)209192496  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4006619-8  |0 (DE-627)10637690X  |0 (DE-576)208866337  |2 gnd  |a Bildersprache 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4128650-9  |0 (DE-627)104279443  |0 (DE-576)209603895  |2 gnd  |a Gemeindearbeit 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4184194-3  |0 (DE-627)104805218  |0 (DE-576)210023937  |2 gnd  |a Symbolik 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4128650-9  |0 (DE-627)104279443  |0 (DE-576)209603895  |2 gnd  |a Gemeindearbeit 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4305881-4  |0 (DE-627)123195314  |0 (DE-576)211081493  |2 gnd  |a Symboldidaktik 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4049422-6  |0 (DE-627)106187074  |0 (DE-576)209081996  |2 gnd  |a Religionsunterricht 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4058716-2  |0 (DE-627)104117206  |0 (DE-576)209127716  |2 gnd  |a Symbol 
689 3 |5 (DE-627) 
856 4 2 |u http://www.calwer.com/pix/01_3413_l.jpg  |x Verlag  |y Cover  |3 Cover 
935 |a mteo 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BU 4100  |b Biblische Unterweisung für das Schulalter  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Religionspädagogik und Katechetik  |k Aufgaben und Inhalte der religiösen und christlichen Bildung und Erziehung  |k Biblische Unterweisung für das Schulalter  |0 (DE-627)127065439X  |0 (DE-625)rvk/16892:  |0 (DE-576)20065439X 
936 b k |a 11.77  |j Religionspädagogik  |0 (DE-627)106403931 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3112889568 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 198427468 
LOK |0 005 20100408170549 
LOK |0 008 960718||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 96/1322 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Pq 9.072  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l K8  |8 0 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4491169314 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 198427468 
LOK |0 005 20240226132643 
LOK |0 008 240226||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a RFBW  |a bips 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Collection of samples,Figurative language,Metaphorical language,Imagery,Parish work,Congregational work,Religious instruction,Religious didactics,Religion teaching,Religion,Symbol,Symbol education,Symbolism,Symbolics,Creeds 
STB 0 0 |a Didactique des symboles,Enseignement de la religion,Langage imagé,Langage figuratif,Langage figuratif,Recueil d'exemples,Symbole,Symbolisme,Symbolisme,Travail en paroisse,Activités paroissiales,Activités paroissiales 
STC 0 0 |a Colección de ejemplos,Didáctica de los símbolos,Enseñanza religiosa,Lenguaje de imágenes,Pastoral parroquial,Simbolismo,Simbolismo,Símbolo 
STD 0 0 |a Didattica dei simboli,Insegnamento della religione,Lezione di religione,Religione (materia),Lezione di religione,Religione,Lavoro della comunità parrocchiale,Linguaggio figurato,Raccolta di esempi,Simbolismo,Simbolica,Simbologia,Simbologia,Simbolo 
STE 0 0 |a 信经学,象征,宗教课程,宗教课,宗教教学,形象化语言,教区工作,教会工作,象征,标记,记号,象征教学法,符号教学法 
STF 0 0 |a 信經學,象徵,宗教課程,宗教課,宗教教學,形象化語言,教區工作,教會工作,象徵,標記,記號,象徵教學法,符號教學法 
STG 0 0 |a Coletânea de exemplos,Didática dos símbolos,Ensino religioso,Linguagem de imagens,Pastoral paroquial,Simbolismo,Simbolismo,Símbolo 
STH 0 0 |a Образная речь,Подбор примеров,Преподавание религии,Работа с приходом,Символ,Символика,Символика (богословие),Символическая динамика 
STI 0 0 |a Έργο της ενοριακής κοινότητας,Διδακτική των συμβόλων,Θρησκευτικά (μάθημα),Μεταφορική γλώσσα,Συλλογή δειγμάτων,Συμβολισμός,Συμβολική (θεολογία),Σύμβολο 
SUB |a REL 
SYE 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Bild,Bildhafte Sprache,Bildsprache,Sprachliches Bild,Bildhaftigkeit , Kirchengemeindearbeit,Gemeindepflege,Kirchliche Gemeindearbeit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Kirchengemeindearbeit,Gemeindepflege,Kirchliche Gemeindearbeit , Mustersammlung,Sammlung,Beispiel,Beispiele , Mustersammlung,Sammlung,Beispiel,Beispiele 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Bild,Bildhafte Sprache,Bildsprache,Sprachliches Bild,Bildhaftigkeit , Kirchengemeindearbeit,Gemeindepflege,Kirchliche Gemeindearbeit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Kirchengemeindearbeit,Gemeindepflege,Kirchliche Gemeindearbeit , Glaubensunterweisung,Religionsdidaktik,Religionslehre , Sinnbild,Symbole