Communication and Bible translation

The paper describes the fundamental difference between two types of translations: Literal and meaning-based. It gives an overview of Relevance Theory as a theory of communication that is crucial for a theory of translation. It also discusses 5 criteria used when producing a meaning-based translation...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Larsen, Iver (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2023
In: HIPHIL Novum
Year: 2023, Volume: 8, Issue: 1, Pages: 48-62
Further subjects:B Naturalness
B Accuracy
B Relevance Theory
B Meaning-Based
B Literal
B Logic
B Clarity
B Acceptability
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:The paper describes the fundamental difference between two types of translations: Literal and meaning-based. It gives an overview of Relevance Theory as a theory of communication that is crucial for a theory of translation. It also discusses 5 criteria used when producing a meaning-based translation. The criteria are illustrated by several examples form English and Danish translations.
ISSN:1603-6565
Contains:Enthalten in: HIPHIL Novum
Persistent identifiers:DOI: 10.7146/hn.v8i1.143107