Wohin gehört ein Schwert?
Die Notiz leuchtet das semantische Potenzial des ntl. Hapaxlegomenons θήκη im Rahmen von Joh 18,11 aus. Diskutiert werden die Möglichkeiten einer Übersetzung mit dem Begriff Grab sowie das sich daraus ergebende inhaltliche Verständnis der jesuanischen Aufforderung an Petrus.
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | German |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2025
|
| In: |
Biblische Notizen
Year: 2025, Volume: 207, Pages: 115-120 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Sword
/ Greek language
/ John
/ Grave
/ Ledger
|
| IxTheo Classification: | HC New Testament |
| Further subjects: | B
thäkä
|
| Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
| Summary: | Die Notiz leuchtet das semantische Potenzial des ntl. Hapaxlegomenons θήκη im Rahmen von Joh 18,11 aus. Diskutiert werden die Möglichkeiten einer Übersetzung mit dem Begriff Grab sowie das sich daraus ergebende inhaltliche Verständnis der jesuanischen Aufforderung an Petrus. This short article sheds light on the semantic potential of the NT hapax legomenon θήκη in the context of John 18:11. The possibilities of a translation with the term grave or tomb and the resulting understanding of the content of Jesus' request to Peter are discussed. |
|---|---|
| ISSN: | 2628-5762 |
| Contains: | Enthalten in: Biblische Notizen
|