Restoring the ʿAyin Section of Psalm 37: A Text-Critical and Poetic-Structural Analysis
This article brings together a broad array of evidence—ancient manuscripts, translations, commentaries, and abecedaries, as well as text-internal considerations of syntax, semantics, and poetics—to argue that (1) the earliest recoverable form of the text of Psalm 37:28c is עַוָּלִ(י)ם נִשְׁמָדוּ(so...
| VerfasserInnen: | ; |
|---|---|
| Medienart: | Elektronisch Aufsatz |
| Sprache: | Englisch |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
2025
|
| In: |
Textus
Jahr: 2025, Band: 34, Heft: 2, Seiten: 122-149 |
| normierte Schlagwort(-folgen): | B
Bibel. Psalmen 37
/ Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
/ 4Q171
/ Textgeschichte
|
| Online-Zugang: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
| LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 194992355X | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20260216145139.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 260121s2025 xx |||||o 00| ||eng c | ||
| 024 | 7 | |a 10.1163/2589255X-bja10054 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)194992355X | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP194992355X | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |a Sikes, Ryan |e VerfasserIn |0 (orcid)0009-0002-5397-6659 |4 aut | |
| 245 | 1 | 0 | |a Restoring the ʿAyin Section of Psalm 37 |b A Text-Critical and Poetic-Structural Analysis |c Ryan Sikes and Drew Longacre |
| 264 | 1 | |c 2025 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a This article brings together a broad array of evidence—ancient manuscripts, translations, commentaries, and abecedaries, as well as text-internal considerations of syntax, semantics, and poetics—to argue that (1) the earliest recoverable form of the text of Psalm 37:28c is עַוָּלִ(י)ם נִשְׁמָדוּ(so LXX; cf. 4Q171), and (2) the ʿayin section (vv. 28cd–29) of the acrostic in Ps 37 originally followed the pe section (vv. 30–31). The arguments give special attention to the transcription of 4Q171, the reading and Vorlage of the Septuagint, ancient abecedaries, and the poetic structure of Psalm 37. The conclusions both explain the complex textual history of this problematic passage and significantly improve the reading of the psalm. | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4425959-1 |0 (DE-627)216325374 |0 (DE-576)212296183 |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |n 37 |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
| 689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)1209584603 |0 (DE-627)1697252680 |a 4Q171 |2 gnd |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1048481719 |0 (DE-627)78053400X |0 (DE-576)402308700 |4 aut |a Longacre, Drew |d ca. 21. Jh. | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Textus |d Jerusalem : The Hebrew University of Jerusalem, 1960 |g 34(2025), 2, Seite 122-149 |h Online-Ressource |w (DE-627)769222056 |w (DE-600)2734860-X |w (DE-576)394033353 |x 2589-255X |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:34 |g year:2025 |g number:2 |g pages:122-149 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1163/2589255X-bja10054 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |7 1 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://brill.com/view/journals/text/34/2/article-p122_3.xml |x Verlag |z lizenzpflichtig |7 1 |
| 935 | |a BiBIL | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 46037000_46037999 |b biblesearch | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4856199935 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 194992355X | ||
| LOK | |0 005 20260203133137 | ||
| LOK | |0 008 260121||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-5 |c DE-627 |d DE-Tue135-5 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-5 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a lsix | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 939 |a 21-01-26 |b l01 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
| STB | 0 | 0 | |a Histoire du texte |
| STC | 0 | 0 | |a Historia textual |
| STD | 0 | 0 | |a Storia del testo |
| STE | 0 | 0 | |a 文本历史 |
| STF | 0 | 0 | |a 文本歷史 |
| STG | 0 | 0 | |a História textual |
| STH | 0 | 0 | |a История текста |
| STI | 0 | 0 | |a Ιστορία κειμένου |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , 4QpPsa,4QpPs a,4QpPs 37,4QpPs37,4QPs37,4QPesher Psalms A , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |