Hoe akkuraat kan "n Bybelvertaling wees? [vreemd taal weggelaat] in 1 Johannes 5:1-4 as voorbeeld
How accurate can a Bible translation be? [foreign font omitted] as example in 1 John 5:1-4An analysis is made of different translations of [foreign font omitted] in 1 John 5:1-4. The inconsistencies in and among translations are noted. The influence of the socio-cultural ecology as well as the liter...
| Autore principale: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Elettronico Articolo |
| Lingua: | Inglese |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
2004
|
| In: |
HTS teologiese studies
Anno: 2004, Volume: 60, Fascicolo: 3 |
| Altre parole chiave: | B
Philosophers
B Theology B Practical Theology B Ministers of Religion B Ancient Semitic and Classical Languages B Aspects of Religious Studies B Theologians B Netherdutch Reformed Church B Scholars B Sociology and Ethics B Philosophy |
| Accesso online: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |