Grundtvig’s I Kveld : Reflections of an Anglo-Saxonist

Grundtvigs I Kveld: Nogle overvejelser fra et angelsaksisk perspektiv Med henblik på udgivelse i første bind af Sang-Værk til den Danske Kirke(1837) skrev Grundtvig en række digte, der var inspireret af emner, tankerog udtryksformer anvendt af digtere fra den tidlige middelalder inden forden angelsa...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bradley, S. a. J. (Author)
Format: Electronic Article
Language:Danish
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2016
In: Grundtvig-studier
Year: 2016, Volume: 67, Issue: 1, Pages: 142-181
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:Grundtvigs I Kveld: Nogle overvejelser fra et angelsaksisk perspektiv Med henblik på udgivelse i første bind af Sang-Værk til den Danske Kirke(1837) skrev Grundtvig en række digte, der var inspireret af emner, tankerog udtryksformer anvendt af digtere fra den tidlige middelalder inden forden angelsaksiske kirke. Denne indoptagelse af en stemme fra den angelsaksiskekristenhed var udsprunget af hans grundlæggende ønske om atillustrere den kristne kirkes katolicitet (universalitet). Samtidigt opnåedehan at skænke den danske kirke et stort antal salmer, der kunne udtrykkedenne universelle virkelighed, inden for hvilken også den danske kirkehavde sin egen helt særlige rolle.Tre af disse angelsaksiske tekster og Grundtvigs brug af dem kommenteresher på grundlag af angelsaksiske studier. Formålet er at identificere ogvurdere nogle af de sammenhænge, hvor Grundtvig fra oldkirkelige kilderikke alene øser inspiration og vejledning til gavn for samtidens menighed,men også gives våben i hænde til at fastholde et markant særstandpunkt isit aktuelle teologiske, liturgiske og kirkepolitiske opgør.De tre danske tekster, der var inspireret af angelsaksisk digtning, er I Kveld blev der banket paa Helvedes Port, Kommer Sjæle, dyrekiøbte og Himmel-Farten saae i Løn / Salomon, Kong Davids Søn. En ny metrisk, urimetengelsk oversættelse af I Kveld bliver her fremlagt ledsaget af nogle nødvendigekommentarer. Herunder inddrages Grundtvigs forhold til hansvigtigste litterære kilde, det apokryfe Nicodemus-Evangelium. Nogle afde vigtigste og mest afgørende emner drøftes særlig udførligt, herunder Grundtvigs behandling af Eva-skikkelsen.Endvidere inddrages Grundtvigs vedholdende og i samtiden omdiskuteredesammenkædning af Kristi nedstigning til helvede og derpå følgendehimmelfart. Denne sammenkædning spiller også en væsentlig rolle i K.E.Bugges redegørelse.
ISSN:0107-4164
Contains:Enthalten in: Grundtvig-studier
Persistent identifiers:DOI: 10.7146/grs.v67i1.96652