Japan in the Early Modern World: Religion, Translation, and Transnational Relations
Contributors -- Conventions -- 1 Introduction: Japan in the Early Modern World – Religion, Translation, and Transnational Relations -- I. Reconsidering Language and Materiality in Missionary Translation -- 2. Revisiting Native Agency: Cultural and Material Translations of Christianity in Early Moder...
| Otros Autores: | ; ; |
|---|---|
| Tipo de documento: | Electrónico Libro |
| Lenguaje: | Inglés |
| Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado: |
Berlin, Heidelberg
Springer Berlin Heidelberg
[2025]
Berlin, Heidelberg Imprint: J.B. Metzler [2025] |
| En: |
Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit (5)
Año: 2025 |
| Colección / Revista: | Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit
5 |
| Otras palabras clave: | B
Religión
B Japan B Religion and culture B Translating and interpreting B Intercultural communication |
| Acceso en línea: |
Volltext (kostenfrei) |
| Parallel Edition: | Erscheint auch als: 9783662704233 Erscheint auch als: 9783662704257 Erscheint auch als: 9783662704264 |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 194268018X | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20260129153821.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 251127s2025 gw |||||o 00| ||eng c | ||
| 020 | |a 9783662704240 |9 978-3-662-70424-0 | ||
| 024 | 7 | |a 10.1007/978-3-662-70424-0 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)194268018X | ||
| 035 | |a (DE-599)KEP121073734 | ||
| 035 | |a (DE-He213)978-3-662-70424-0 | ||
| 035 | |a (DE-627-1)121073734 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a eng | ||
| 044 | |c XA-DE | ||
| 072 | 7 | |a JFC |2 bicssc | |
| 072 | 7 | |a HRA |2 bicssc | |
| 072 | 7 | |a REL000000 |2 bisacsh | |
| 082 | 0 | |a 201.7 |2 23 | |
| 082 | 0 | |a 303.482 |2 23 | |
| 084 | |a 0 |2 ssgn | ||
| 245 | 0 | 0 | |a Japan in the Early Modern World |b Religion, Translation, and Transnational Relations |c edited by Katja Triplett, Yoshimi Orii, Pia Jolliffe |
| 264 | 1 | |a Berlin, Heidelberg |b Springer Berlin Heidelberg |c [2025] | |
| 264 | 1 | |a Berlin, Heidelberg |b Imprint: J.B. Metzler |c [2025] | |
| 264 | 4 | |c © 2025 | |
| 300 | |a 1 Online-Ressource(xii, 286 Seiten) |b Illustrationen | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit |v 5 | |
| 500 | |a Open Access | ||
| 506 | 0 | |a Open Access | |
| 520 | |a Contributors -- Conventions -- 1 Introduction: Japan in the Early Modern World – Religion, Translation, and Transnational Relations -- I. Reconsidering Language and Materiality in Missionary Translation -- 2. Revisiting Native Agency: Cultural and Material Translations of Christianity in Early Modern Japan -- 3. From Nanbanjin to Kabukimono: Portraying Iberians in Early Modern Japan -- 4. Translating European Punctuation into Japanese: Investigating the Printing of the Sanctos no gosagueô (Acts of the Saints) -- 5. To Wish and to Pray in Jesuit Japanese Grammars -- II. Translocational Books and Their Histories -- 6. Translatio of the Sanctos no gosagueô (Acts of the Saints, 1591) Published by the Jesuit Mission Press in Japan: An Overlooked Copy in the Bibliothèque Nationale de France -- 7. Bridging Religion, State, and Asian Trade in the Seventeenth Century: John Evans and the Bodleian Japanese Jesuit Missionary Print of 1596 -- 8. Early European Owners of Jesuit Prints and Manuscripts from Japan: A View Based Chiefly on Book Sale Catalogues -- III. Crossing Legal, Political, and Denominational Boundaries -- 9. Women in Repudiation and Divorce Cases in the Christian Mission: Jesuit Translation Strategies and Normativities in Sixteenth- and Seventeenth-Century Japan -- 10. Cultural Translations and Editorial Processes: A Study of the Translated Jesuit Texts Linked to the Japanese Mission Included in The Principal Navigations (Vol. 2, 1599) by R. Hakluyt -- 11. ‘This Iaponian Palme-tree of Christian Fortitude’ – Jesuit Letters From Japan in Early Modern England -- IV. Appendix -- 12. A Hand-List of Prints from the Jesuit Mission Press in Japan and Related Materials -- Japanese and Chinese Terms and Titles of Historical Works. | ||
| 520 | |a Adopting an interdisciplinary perspective, this open access volume explores religion, translation, and transnational relations in the context of the colonial and missionary enterprises involving Japan, between 1550 and 1800. It focuses on the early Catholic mission to Japan, discussing both Protestant and local religious reactions to it, and the publications of the Jesuit mission press in Japan. A survey of the subsequent centuries of scholarly involvement with translational materials in Asian languages further suggests that translation had a formative influence on the intellectual world in the Early Modern period. | ||
| 546 | |a Barrierefreier Inhalt: PDF/UA-1. Table of contents navigation. Single logical reading order. Short alternative textual descriptions. Use of color is not sole means of conveying information. Use of high contrast between text and background color. Next / Previous structural navigation. All non-decorative content supports reading without sight | ||
| 546 | |a Anmerkungen zur Barrierefreiheit: This PDF has been created in accordance with the PDF/UA-1 standard to enhance accessibility, including screen reader support, described non-text content (images, graphs), bookmarks for easy navigation, keyboard-friendly links and forms and searchable, selectable text. We recognize the importance of accessibility, and we welcome queries about accessibility for any of our products. If you have a question or an access need, please get in touch with us at accessibilitysupport@springernature.com. Please note that a more accessible version of this eBook is available as ePub.. No reading system accessibility options actively disabled. Publisher contact for further accessibility information: accessibilitysupport@springernature.com | ||
| 601 | |a Religion | ||
| 601 | |a Translation | ||
| 650 | 0 | |a Religion and culture | |
| 650 | 0 | |a Religion | |
| 650 | 0 | |a Translating and interpreting | |
| 650 | 0 | |a Intercultural communication | |
| 650 | 0 | |a Japan | |
| 700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)133295249 |0 (DE-627)539939706 |0 (DE-576)299754596 |4 edt |a Triplett, Katja |d 1968- | |
| 700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1222038889 |0 (DE-627)1740792610 |4 edt |a Orii, Yoshimi |d 1944- | |
| 700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1162524723 |0 (DE-627)102666599X |0 (DE-576)477784437 |4 edt |a Jolliffe, Pia Maria | |
| 776 | 1 | |z 9783662704233 | |
| 776 | 1 | |z 9783662704257 | |
| 776 | 1 | |z 9783662704264 | |
| 776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783662704233 |
| 776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783662704257 |
| 776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783662704264 |
| 830 | 0 | |a Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit |v 5 |9 5 |w (DE-627)1774178982 |w (DE-600)3097570-0 |x 2661-8117 |7 am | |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1007/978-3-662-70424-0 |m X:SPRINGER |x Resolving-System |z kostenfrei |7 0 |
| 912 | |a ZDB-2-SEB |b 2025 | ||
| 912 | |a ZDB-2-MGE |b 2025 | ||
| 912 | |a ZDB-2-SOB |b 2025 | ||
| 951 | |a BO | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4814737289 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 194268018X | ||
| LOK | |0 005 20251127093739 | ||
| LOK | |0 008 251127||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 689 |a s |a eBook-Springer-J.B.Metzler-Geisteswissenschaften-EVB | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 85640 |u https://doi.org/10.1007/978-3-662-70424-0 |z Zugang für die Universität Tübingen | ||
| LOK | |0 912 |a UBT-eBook-Springer-J.B.Metzler-Geisteswissenschaften-EVB | ||
| LOK | |0 935 |a ebok |a lbok | ||
| LOK | |0 939 |a 27-11-25 |b l01 | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Religion,Religions,Religion,Religion in literature |
| STB | 0 | 0 | |a Religion,Religions,Religion |
| STC | 0 | 0 | |a Religión,Religión,Religión |
| STD | 0 | 0 | |a Religione,Religione,Religione |
| STE | 0 | 0 | |a 宗教,宗教 |
| STF | 0 | 0 | |a 宗教,宗教 |
| STG | 0 | 0 | |a Religião,Religião |
| STH | 0 | 0 | |a Религия (мотив),Религия |
| STI | 0 | 0 | |a Θρησκεία (μοτίβο),Θρησκεία |
| SUB | |a REL | ||
| SYE | 0 | 0 | |a Religion,Mystik,Mythologie , Empire du Japon,Nihon-koku,Zen-Nihon,Zenkoku,Nippon,Japon,Dainihon,Dainippon,Nihon,Nippon,Yapan,Japão,Nihon |