An Early Arabic Translation of Exodus 15 from a Palestinian Melkite Psalter in the Cairo Genizah

This article presents an Arabic translation of Exodus 15 from the Cairo Genizah, preserved in two fragments of a Christian lectionary (MSS CUL T-S NS 305.198 and T-S NS 305.210). The style of the lectionary's Arabic script suggests that it was copied by a well-trained scribe in the late 9th or...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Posegay, Nick 1994- (Autor)
Tipo de documento: Electrónico Artículo
Lenguaje:Inglés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: 2024
En: Collectanea Christiana orientalia
Año: 2024, Volumen: 21, Páginas: 97-120
Otras palabras clave:B Genizah del Cairo
B Manuscritos
B Melquitas
B Siriaco
B Arabes cristianos
B Biblia árabe
Acceso en línea: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1938812786
003 DE-627
005 20251017134049.0
007 cr uuu---uuuuu
008 251017s2024 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.21071/cco.v21i.16681  |2 doi 
035 |a (DE-627)1938812786 
035 |a (DE-599)KXP1938812786 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1252493606  |0 (DE-627)1793844224  |4 aut  |a Posegay, Nick  |d 1994- 
109 |a Posegay, Nick 1994- 
245 1 3 |a An Early Arabic Translation of Exodus 15 from a Palestinian Melkite Psalter in the Cairo Genizah 
264 1 |c 2024 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This article presents an Arabic translation of Exodus 15 from the Cairo Genizah, preserved in two fragments of a Christian lectionary (MSS CUL T-S NS 305.198 and T-S NS 305.210). The style of the lectionary's Arabic script suggests that it was copied by a well-trained scribe in the late 9th or early 10th century. Such a date makes it the oldest Christian Arabic Bible translation yet found in the Genizah. Linguistic analysis further indicates that its translator had access to the Peshitta and either the Syro-Hexapla or Septuagint of Exodus 15 during their work. Most likely, this translator was a ninth-century Melkite Christian who spoke both Syriac and Arabic. 
601 |a Translation 
601 |a Psalter 
650 4 |a Arabes cristianos 
650 4 |a Biblia árabe 
650 4 |a Genizah del Cairo 
650 4 |a Manuscritos 
650 4 |a Melquitas 
650 4 |a Siriaco 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Collectanea Christiana orientalia  |d Córdoba : Univ., 2004  |g 21(2024), Seite 97-120  |h Online-Ressource  |w (DE-627)670214817  |w (DE-600)2632295-X  |w (DE-576)352346620  |x 2386-7442  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:21  |g year:2024  |g pages:97-120 
856 |u https://journals.uco.es/cco/article/download/16681/15334  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [deprecated] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.21071/cco.v21i.16681  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://journals.uco.es/cco/article/view/16681  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4789109178 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1938812786 
LOK |0 005 20251017133932 
LOK |0 008 251017||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw