An Early Arabic Translation of Exodus 15 from a Palestinian Melkite Psalter in the Cairo Genizah
This article presents an Arabic translation of Exodus 15 from the Cairo Genizah, preserved in two fragments of a Christian lectionary (MSS CUL T-S NS 305.198 and T-S NS 305.210). The style of the lectionary's Arabic script suggests that it was copied by a well-trained scribe in the late 9th or...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2024
|
| In: |
Collectanea Christiana orientalia
Year: 2024, Volume: 21, Pages: 97-120 |
| Further subjects: | B
Genizah del Cairo
B Manuscritos B Melquitas B Siriaco B Arabes cristianos B Biblia árabe |
| Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
| Summary: | This article presents an Arabic translation of Exodus 15 from the Cairo Genizah, preserved in two fragments of a Christian lectionary (MSS CUL T-S NS 305.198 and T-S NS 305.210). The style of the lectionary's Arabic script suggests that it was copied by a well-trained scribe in the late 9th or early 10th century. Such a date makes it the oldest Christian Arabic Bible translation yet found in the Genizah. Linguistic analysis further indicates that its translator had access to the Peshitta and either the Syro-Hexapla or Septuagint of Exodus 15 during their work. Most likely, this translator was a ninth-century Melkite Christian who spoke both Syriac and Arabic. |
|---|---|
| ISSN: | 2386-7442 |
| Contains: | Enthalten in: Collectanea Christiana orientalia
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.21071/cco.v21i.16681 |