La utilización de san Pablo en los In Epistulam Iohannis ad Parthos Tractatus de san Agustín (II)

Es bien sabido que san Juan y san Pablo son los dos autores del Nuevo Testamento preferidos por el obispo de Hipona si la preferencia se mide por la dedicación a sus escritos y por el recurso a los mismos. Pero, de los dos hagiógrafos ¿cuál ha tenido más peso en el pensamiento del santo? ¿Cuál ocupa...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: de Luis Vizcaíno, Pío (Author)
Format: Electronic Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2019
In: Estudio agustiniano
Year: 2019, Volume: 54, Issue: 1/2, Pages: 109-140
Further subjects:B Teología paulina
B Función de la cita
B Pauline Theology
B Treaties on the first letter of Saint John
B Function of quotation
B Technique of quotation
B Tratados sobre la primera carta de san Juan
B Técnica de la cita
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:Es bien sabido que san Juan y san Pablo son los dos autores del Nuevo Testamento preferidos por el obispo de Hipona si la preferencia se mide por la dedicación a sus escritos y por el recurso a los mismos. Pero, de los dos hagiógrafos ¿cuál ha tenido más peso en el pensamiento del santo? ¿Cuál ocupa el primer lugar? Leídos desde esa perspectiva sus Tractatus sobre la carta de san Juan a los Partos (=1ª de Juan), no cabe sino responder que el Apóstol ha ganado la partida al evangelista. En el presente estudio se examinan, primero, diversos aspectos del uso del Apóstol en los Tractatus (frecuencia, modos de designación, la técnica de la cita, funciones sintácticas de la cita…) y, después, los variados objetivos que cumplen los textos de san Pablo en el comentario a la carta juánica (confirmación, complemento, solución de cuestiones, desarrollo de temas paralelos, comprensión de otros textos bíblicos, polémica, etc.). El análisis de los textos revela cómo el predicador da la preferencia a san Pablo antes que a san Juan; cómo la teología paulina se sobrepone a la juánica; cómo el santo no desaprovecha ningún recurso para dar el salto de san Juan a san Pablo. San Pablo parece ser para san Agustín, de facto, un buen intérprete de san Juan. Cosa distinta es que la realidad se ajuste a lo que piensa el obispo de Hipona.
It is well known that St. John and St. Paul are the two authors of the New Testament preferred by the bishop of Hippo, if preference is measured by dedication to his writings and recourse to them. However, of the two hagiographers who exerts more weight in the saint’s thought? Which one occupies the first place? Read from this perspective his Treatise on the letter of St. John to the Parthians (1 John), the answer is clear: The Apostle has won the game to the evangelist. The present study examines, first various aspects of the use of the Apostle in the Treatise (his frequency, modes of quotation, technique of quotation, syntactic functions of the quotation...) and, then, the various objectives the texts of Saint Paul fulfil in the commentary on the Johannine letter (confirmation, addition, solution of questions, development of parallel themes, understanding of other biblical texts, controversy, etc.). The analysis of the texts reveals how the preacher prefers Saint Paul to Saint John; how Pauline theology overcomes the Johannine; how the saint does not waste any resources to make the leap from Saint John to Saint Paul. Saint Paul seems to be for Saint Augustine, de facto, a good interpreter of Saint John. Distinct however is if what the Bishop of Hippo thinks is consistent with the truth.
ISSN:2792-260X
Contains:Enthalten in: Estudio agustiniano
Persistent identifiers:DOI: 10.53111/estagus.v54i1-2.65