Foreignising Bible Translation: Retaining Foreign Origins when Rendering Scripture
This article considers the notion of foreignisation with respect to Bible translation, a concept originating with Schleiermacher but re-popularised in the 1990s by Lawrence Venuti. ‘Foreignising translation’ aims to relocate the reader in the world of the source text and attempts to make obvious the...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2012
|
| In: |
Tyndale bulletin
Year: 2012, Volume: 63, Issue: 2, Pages: 257-274 |
| Further subjects: | B
foreignisation
B venuti B skopos theory B Translation Holy See (motif) |
| Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
| Parallel Edition: | Non-electronic
|
| Summary: | This article considers the notion of foreignisation with respect to Bible translation, a concept originating with Schleiermacher but re-popularised in the 1990s by Lawrence Venuti. ‘Foreignising translation’ aims to relocate the reader in the world of the source text and attempts to make obvious the alien origins of the original text. It therefore differs from ‘domesticating translation’ which seeks to create a target text with expressions and style more in keeping with target readers’ receptor world conventions. Although foreignisation has long been established as a recognised translation strategy in ‘secular’ translation studies, it is less commonly considered with respect to Bible translation. This article discusses the benefits of foreignising translation in the task of rendering Scripture, albeit within a framework known among translation theorists as ‘skopos theory’, whereby multiple translation styles are permissible, depending on their usage and function in a target community. |
|---|---|
| ISSN: | 0082-7118 |
| Contains: | Enthalten in: Tyndale bulletin
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.53751/001c.29349 |