Theologie der Sprache der Septuaginta im Horizont des altgriechischen Schrifttums und Denkens : Septuagint conference papers (SASSSA 2006)

Vom 3. bis etwa zum 2. Jh. v. Chr. wurden die Heiligen Schriften des Antiken Israel von jüdischen Schriftgelehrten vollständig ins Griechische übersetzt. Die in der Wiege des Hellenismus angefertigte alexandrinische Übersetzung, zu der auch die sogenannten Deuterokanonischen Schriften bzw. Anagignos...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Daphnē, Euangelia 1969- (Verfasst von)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2009
In: Journal for semitics
Jahr: 2009, Band: 18, Heft: 2, Seiten: 434-457
Online-Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1937744884
003 DE-627
005 20251006103926.0
007 cr uuu---uuuuu
008 251006s2009 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10520/EJC101124  |2 hdl 
035 |a (DE-627)1937744884 
035 |a (DE-599)KXP1937744884 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)140337318  |0 (DE-627)617705771  |0 (DE-576)315339829  |4 aut  |a Daphnē, Euangelia  |d 1969- 
109 |a Daphnē, Euangelia 1969-  |a Dafni, Evangelia 1969-  |a Daphnē, Euangelia G. 1969-  |a Dafni, Evangelia G. 1969- 
245 1 0 |a Theologie der Sprache der Septuaginta im Horizont des altgriechischen Schrifttums und Denkens : Septuagint conference papers (SASSSA 2006) 
264 1 |c 2009 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Vom 3. bis etwa zum 2. Jh. v. Chr. wurden die Heiligen Schriften des Antiken Israel von jüdischen Schriftgelehrten vollständig ins Griechische übersetzt. Die in der Wiege des Hellenismus angefertigte alexandrinische Übersetzung, zu der auch die sogenannten Deuterokanonischen Schriften bzw. Anagignoskomena mit eingerechnet werden, sollte hellenistischen, intellektuellen und politischen Interessen für interkulturelle Verständigung, sowie den spezifisch liturgischen Zwecken der griechisch-sprechenden jüdischen Diaspora dienen. 
601 |a Theologie 
601 |a Septuaginta 
601 |a Horizont 
601 |a Schrifttum 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal for semitics  |d Pretoria : Unisa Press, 1990  |g 18(2009), 2, Seite 434-457  |h Online-Ressource  |w (DE-627)770032664  |w (DE-600)2737231-5  |w (DE-576)394410483  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:18  |g year:2009  |g number:2  |g pages:434-457 
856 4 0 |u https://hdl.handle.net/10520/EJC101124  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4781187331 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1937744884 
LOK |0 005 20251006102702 
LOK |0 008 251006||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo  |a ixrk 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB