Translatability and the scripting of other peoples’ souls
If anthropology aims at ‘understanding “others” ’, then obviously anthropologists must be interested in the meaning of what those ‘others’ say. But to understand what speakers of a language other than our own say, we need to know what exactly the words and grammatical categories of that other langua...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2013
|
| In: |
The Australian journal of anthropology
Year: 2013, Volume: 24, Issue: 1, Pages: 1-21 |
| Further subjects: | B
Kinship in Australian languages
B Natural Semantic Metalanguage B cultural scripts |
| Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |