The image of God in Fragment Targum (Recension P. Ms Paris 110) and Neofiti I
A targum constitutes a fixed, traditional, authorized, interpretive translation. Targumim exemplify how rabbis read the Scripture at particular points of time and in specific contexts. Neofiti J and Fragment Targum (Recension p, MS Paris J 10) show remarkable similarity in their interpretation of th...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2006
|
| In: |
Journal for semitics
Year: 2006, Volume: 15, Issue: 1, Pages: 221-244 |
| Further subjects: | B
Bible
B Targumim B Old Testament B Biblical commentary |
| Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
| Summary: | A targum constitutes a fixed, traditional, authorized, interpretive translation. Targumim exemplify how rabbis read the Scripture at particular points of time and in specific contexts. Neofiti J and Fragment Targum (Recension p, MS Paris J 10) show remarkable similarity in their interpretation of the Hebrew text of Genesis 1 :26-27. This is to be expected, since both are Palestinian Targums which share a common translation. This article also discusses the image of God in both Fragment Targum and Neofiti I. |
|---|---|
| Contains: | Enthalten in: Journal for semitics
|
| Persistent identifiers: | HDL: 10520/AJA10318471_154 |