Beskrywing van Afrika in 1641
Die orde vereis dat ons sal praat oor Afrika, die moeder van wonderlike dinge, wat gelei het tot die spreekwoord: Afrika bring altyd iets nuuts te voorskyn. In die Arabiese taal word dit genoem Iphrichia, van die woord faraca, wat dieselfde beteken as verdeel in Latyn; sommige dink dat dit so genoem...
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Électronique Article |
| Langue: | Langue indéterminée |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
1961
|
| Dans: |
Koers
Année: 1961, Volume: 29, Numéro: 1/2, Pages: 10-14 |
| Accès en ligne: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 193664245X | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250924055608.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 250924s1961 xx |||||o 00| ||und c | ||
| 024 | 7 | |a 10.4102/koers.v29i1/2.1561 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)193664245X | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP193664245X | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |a Plessis, L. J. du |e VerfasserIn |4 aut | |
| 245 | 1 | 0 | |a Beskrywing van Afrika in 1641 |
| 264 | 1 | |c 1961 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a Die orde vereis dat ons sal praat oor Afrika, die moeder van wonderlike dinge, wat gelei het tot die spreekwoord: Afrika bring altyd iets nuuts te voorskyn. In die Arabiese taal word dit genoem Iphrichia, van die woord faraca, wat dieselfde beteken as verdeel in Latyn; sommige dink dat dit so genoem is omdat dit van Europa afgeskei is deur die Middellandse See en van Asië deur die Nylrivier. (N.B. teenswoordig word die naam Afrika afgelei van Afer, die naam van een van die seuns van Hercules, wat volgens die legende ook in Noord-Afrika avonture beleef het, en sy seun agtergelaat het om hom met sy laer effe Wes van die latere Carthago te vestig. Die gewone klassieke naam vir Noord-Afrika was egter Libië, sodat ons eie nasie eintlik die eerste Afrikaners of „Pan-Africans” was, vanaf die 18e eeu altans. L. J. du P.). | ||
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Koers |d Centurion : South African Publ., 1934 |g 29(1961), 1/2, Seite 10-14 |h Online-Ressource |w (DE-627)387481478 |w (DE-600)2145751-7 |w (DE-576)380443740 |x 2304-8557 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:29 |g year:1961 |g number:1/2 |g pages:10-14 |
| 856 | |u https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/1561/1668 |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [deprecated] | ||
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.4102/koers.v29i1/2.1561 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
| 856 | 4 | 0 | |u https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/view/1561 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
| 912 | |a NOMM | ||
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a AR | ||
| ELC | |a 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4775441183 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 193664245X | ||
| LOK | |0 005 20250924055608 | ||
| LOK | |0 008 250924||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2025-08-27#91F4F76685ED750D9340737326C0E89AADEDEAF9 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixrk |a ixzs |a zota | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||